Disasterology Liedtext Deutsche Übersetzung
Pierce the Veil – Katastrophenforschung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED:
VERWENDETE AKKORDE:
They are all power chords, but you can use regular chords if you want
Es sind alles Power-Akkorde, Sie können aber auch normale Akkorde verwenden, wenn Sie möchten
G#m: |4|6|6|x|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|6|8|9|x|
G#m: |4|6|6|x|x|x| Außer in Vers 1 ist es: |x|x|6|8|9|x|
E: |x|7|9|9|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|2|4|5|x|
E: |x|7|9|9|x|x| Außer in Vers 1 ist es: |x|x|2|4|5|x|
D#: |x|6|8|8|x|x|
D#: |x|6|8|8|x|x|
Alternatively, you can play Em, C, and B with a capo on the 4th fret
Alternativ können Sie Em, C und H mit einem Kapodaster am 4. Bund spielen
VERSE 1:
VERS 1:
I laid down, I drank the poison then I passed the f**k out.
Ich legte mich hin, trank das Gift und dann wurde ich ohnmächtig.
Now let me tell you 'bout the good life,
Jetzt lass mich dir etwas über das gute Leben erzählen,
I have a million different kinds of fun
Ich habe eine Million verschiedene Arten von Spaß
When I'm asleep and in a dream that I'm your only one.
Wenn ich schlafe und träume, dass ich dein Einziger bin.
CHORUS:
CHOR:
Can we create something beautiful and destroy it?
Können wir etwas Schönes erschaffen und es zerstören?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Niemand weiß, dass ich davon träume, das ist meine Einbildung.
VERSE 2:
VERS 2:
If you come over tonight we can travel through time,
Wenn du heute Abend vorbeikommst, können wir durch die Zeit reisen,
We can sleep on the ceiling and creep under black lights.
Wir können an der Decke schlafen und unter schwarzem Licht kriechen.
I have a million different girls that hide under my bed,
Ich habe eine Million verschiedener Mädchen, die sich unter meinem Bett verstecken,
And when I let them out they treat me right.
Und wenn ich sie rauslasse, behandeln sie mich richtig.
Oh what a waste of a perfectly good, clean wrist.
Oh, was für eine Verschwendung eines vollkommen guten, sauberen Handgelenks.
You were screaming till the police came.
Du hast geschrien, bis die Polizei kam.
CHORUS:
CHOR:
Can we create something beautiful and destroy it?
Können wir etwas Schönes erschaffen und es zerstören?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Niemand weiß, dass ich davon träume, das ist meine Einbildung.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Wenn jedes Lebewesen alleine stirbt, was mache ich dann hier?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Wenn jedes Lebewesen alleine stirbt, was mache ich dann hier?
BREAK:
PAUSE:
E, D#, G#m
E, D#, G#m
CHORUS:
CHOR:
Can we create something beautiful and destroy it?
Können wir etwas Schönes erschaffen und es zerstören?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Niemand weiß, dass ich davon träume, das ist meine Einbildung.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Wenn jedes Lebewesen alleine stirbt, was mache ich dann hier?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Wenn jedes Lebewesen alleine stirbt, was mache ich dann hier?
What am I doing here? Oh, no.
Was mache ich hier? Oh nein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
