Disasterology Paroles Traduction Française

Percer le voile - Désastrologie

by Pierce the Veil

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pierce the Veil Disasterology

CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
They are all power chords, but you can use regular chords if you want
Ce sont tous des accords de puissance, mais vous pouvez utiliser des accords normaux si vous le souhaitez.
G#m: |4|6|6|x|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|6|8|9|x|
G#m : |4|6|6|x|x|x| Sauf que dans le verset 1, c'est : |x|x|6|8|9|x|
E: |x|7|9|9|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|2|4|5|x|
E : |x|7|9|9|x|x| Sauf que dans le verset 1, c'est : |x|x|2|4|5|x|
D#: |x|6|8|8|x|x|
Ré# : |x|6|8|8|x|x|
Alternatively, you can play Em, C, and B with a capo on the 4th fret
Alternativement, vous pouvez jouer Em, C et B avec un capodastre sur la 4ème case
VERSE 1:
VERSET 1 :
I laid down, I drank the poison then I passed the f**k out.
Je me suis allongé, j’ai bu le poison puis je me suis évanoui.
Now let me tell you 'bout the good life,
Maintenant, laisse-moi te parler de la belle vie,
I have a million different kinds of fun
J'ai un million de sortes de plaisir différentes
When I'm asleep and in a dream that I'm your only one.
Quand je dors et dans un rêve, je suis ton seul.
CHORUS:
CHŒUR :
Can we create something beautiful and destroy it?
Pouvons-nous créer quelque chose de beau et le détruire ?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Personne ne sait que j'en rêve, c'est mon imagination.
VERSE 2:
VERSET 2 :
If you come over tonight we can travel through time,
Si tu viens ce soir, nous pourrons voyager dans le temps,
We can sleep on the ceiling and creep under black lights.
Nous pouvons dormir au plafond et nous glisser sous des lumières noires.
I have a million different girls that hide under my bed,
J'ai un million de filles différentes qui se cachent sous mon lit,
And when I let them out they treat me right.
Et quand je les laisse sortir, ils me traitent bien.
Oh what a waste of a perfectly good, clean wrist.
Oh, quel gaspillage d'un poignet parfaitement propre et en parfait état.
You were screaming till the police came.
Vous criiez jusqu'à ce que la police arrive.
CHORUS:
CHŒUR :
Can we create something beautiful and destroy it?
Pouvons-nous créer quelque chose de beau et le détruire ?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Personne ne sait que j'en rêve, c'est mon imagination.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Si chaque être vivant meurt seul, qu'est-ce que je fais ici ?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Si chaque être vivant meurt seul, qu'est-ce que je fais ici ?
BREAK:
PAUSE :
E, D#, G#m
Mi, Ré#, Sol#m
CHORUS:
CHŒUR :
Can we create something beautiful and destroy it?
Pouvons-nous créer quelque chose de beau et le détruire ?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Personne ne sait que j'en rêve, c'est mon imagination.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Si chaque être vivant meurt seul, qu'est-ce que je fais ici ?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Si chaque être vivant meurt seul, qu'est-ce que je fais ici ?
What am I doing here? Oh, no.
Qu'est-ce que je fais ici ? Oh non.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.