Disasterology Testo Traduzione Italiana

Forare il velo - Disasterologia

by Pierce the Veil

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pierce the Veil Disasterology

CHORDS USED:
ACCORDI UTILIZZATI:
They are all power chords, but you can use regular chords if you want
Sono tutti accordi potenti, ma puoi usare accordi normali se vuoi
G#m: |4|6|6|x|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|6|8|9|x|
Sol#m: |4|6|6|x|x|x| Tranne che nel verso 1 è: |x|x|6|8|9|x|
E: |x|7|9|9|x|x| Except in Verse 1 it's: |x|x|2|4|5|x|
E: |x|7|9|9|x|x| Tranne che nel verso 1 è: |x|x|2|4|5|x|
D#: |x|6|8|8|x|x|
Re#: |x|6|8|8|x|x|
Alternatively, you can play Em, C, and B with a capo on the 4th fret
In alternativa, puoi suonare Em, C e B con un capotasto sul 4° tasto
VERSE 1:
VERSO 1:
I laid down, I drank the poison then I passed the f**k out.
Mi sono sdraiato, ho bevuto il veleno e poi ho svenuto.
Now let me tell you 'bout the good life,
Ora lascia che ti parli della bella vita
I have a million different kinds of fun
Ho un milione di tipi diversi di divertimento
When I'm asleep and in a dream that I'm your only one.
Quando dormo e in sogno sono il tuo unico.
CHORUS:
CORO:
Can we create something beautiful and destroy it?
Possiamo creare qualcosa di bello e distruggerlo?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Nessuno sa che lo sogno, questa è la mia immaginazione.
VERSE 2:
VERSO 2:
If you come over tonight we can travel through time,
Se vieni stasera possiamo viaggiare nel tempo,
We can sleep on the ceiling and creep under black lights.
Possiamo dormire sul soffitto e strisciare sotto le luci nere.
I have a million different girls that hide under my bed,
Ho un milione di ragazze diverse che si nascondono sotto il mio letto,
And when I let them out they treat me right.
E quando li lascio uscire mi trattano bene.
Oh what a waste of a perfectly good, clean wrist.
Oh, che spreco di un polso perfettamente integro e pulito.
You were screaming till the police came.
Stavi urlando finché non è arrivata la polizia.
CHORUS:
CORO:
Can we create something beautiful and destroy it?
Possiamo creare qualcosa di bello e distruggerlo?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Nessuno sa che lo sogno, questa è la mia immaginazione.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Se ogni essere vivente muore da solo, cosa ci faccio qui?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Se ogni essere vivente muore da solo, cosa ci faccio qui?
BREAK:
PAUSA:
E, D#, G#m
Mi, Re#, Sol#m
CHORUS:
CORO:
Can we create something beautiful and destroy it?
Possiamo creare qualcosa di bello e distruggerlo?
Nobody knows I dream about it, this is my imagination.
Nessuno sa che lo sogno, questa è la mia immaginazione.
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Se ogni essere vivente muore da solo, cosa ci faccio qui?
If every living thing dies alone, what am I doing here?
Se ogni essere vivente muore da solo, cosa ci faccio qui?
What am I doing here? Oh, no.
Cosa sto facendo qui? Oh no.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.