Fall Down Versuri Traducere în Română

Pilat - Fall Down

by Pilate

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pilate Fall Down

Standing in the wind and rain, I'm underneath your wheel tonight,
Stând în vânt și ploaie, sunt sub roata ta în seara asta,
Was underneath your heel tonight, this truth has brought us to our knees,
A fost sub călcâiul tău în seara asta, acest adevăr ne-a pus în genunchi,
Waiting here out in the street a prisoner under these lights,
Așteptând aici, în stradă, un prizonier sub aceste lumini,
Was holding fast not holding tight, will time reward us some reprieve.
S-a ținut tare, nu s-a ținut strâns, timpul ne va răsplăti o amânare.
And it's a lie we both believed (fall down)
Și este o minciună pe care am crezut-o amândoi (cădem)
Now you're lying there with me (fall down)
Acum stai întins acolo cu mine (căd)
(fall down) Just lay your head down?
(cădea) Doar întinde-ți capul în jos?
Just lay your head down
Doar lasă-ți capul în jos
Just lay your head down
Doar lasă-ți capul în jos
Just lay your head down
Doar lasă-ți capul în jos
Standing in the wind and rain, I'm underneath your wheel tonight,
Stând în vânt și ploaie, sunt sub roata ta în seara asta,
Was underneath your heel tonight, this truth has brought us to our knees,
A fost sub călcâiul tău în seara asta, acest adevăr ne-a pus în genunchi,
Waiting here out in the street a prisoner under these lights,
Așteptând aici, în stradă, un prizonier sub aceste lumini,
Was holding fast not holding tight, will time reward us some reprieve.
S-a ținut tare, nu s-a ținut strâns, timpul ne va răsplăti o amânare.
And it's a lie we both believed (fall down)
Și este o minciună pe care am crezut-o amândoi (cădem)
Now you're lying there with me (fall down)
Acum stai întins acolo cu mine (căd)
(fall down) Just lay your head down?
(cădea) Doar întinde-ți capul în jos?
Reading through the news today, I'm picturing your fading smile,
Citind știrile de astăzi, îmi imaginez zâmbetul tău stins,
I'm picturing your frozen eyes, those dreaded words slip from your lips,
Îmi imaginez ochii tăi înghețați, acele cuvinte de temut îți scapă de pe buze,
Could we please just start again, without this sense of pending dread,
Am putea, te rog, să începem din nou, fără acest sentiment de teamă în așteptare,
These thunderclouds lie overhead, without this cage around my bed, love
Acești nori de tunete se află deasupra capului, fără această cușcă în jurul patului meu, iubire
It's a lie we both believed (fall down)
Este o minciună pe care am crezut-o amândoi (cădem)
Now you're lying there with me (fall down)
Acum stai întins acolo cu mine (căd)
(Fall down) Just lay your head down?
(Cădea) Doar întinde-ți capul în jos?
It's a lie we both believed (fall down)
Este o minciună pe care am crezut-o amândoi (cădem)
Now you're lying here with me (fall down)
Acum stai întins aici cu mine (căd)
Can we try to make it clean (fall down)
Putem încerca să-l curățăm (cădea)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.