Disconnect Paroles Traduction Française
Pilier - Déconnexion
by Pillar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - B D A
Introduction - BDA
There's so much static in the atmosphere
Il y a tellement de statique dans l'atmosphère
So symptomatic of a world unclear
Tellement symptomatique d'un monde flou
System failure - time to improvise
Panne du système : il est temps d'improviser
Our lives our changing right before our eyes
Nos vies changent sous nos yeux
This line is not secure
Cette ligne n'est pas sécurisée
Halt all communication
Arrêtez toute communication
The message has been lost
Le message a été perdu
Drowning in this information
Se noyer dans ces informations
Somewhere in the silence I could hear what you said
Quelque part dans le silence, je pouvais entendre ce que tu disais
Close your eyes, take a breath, clear your mind, disconnect
Fermez les yeux, respirez, videz votre esprit, déconnectez-vous
Rise above the noise, hear the truth instead
Élevez-vous au-dessus du bruit, écoutez plutôt la vérité
Close your eyes, take a breath, disconnect disconnect
Fermez les yeux, respirez, déconnectez-vous, déconnectez-vous
They'll keep igniting till the sky is bright
Ils continueront à s'enflammer jusqu'à ce que le ciel soit clair
You'll keep us fighting every day and night
Tu nous feras nous battre jour et nuit
System crash - no time to compromise
Crash du système - pas le temps de faire des compromis
A war within, when will we realize
Une guerre intérieure, quand réaliserons-nous
Disconnect the lies they put inside my brain
Déconnectez les mensonges qu'ils mettent dans mon cerveau
Disconnect the dots, disconnect the pain
Déconnectez les points, déconnectez la douleur
Disconnect the lies they put inside my brain
Déconnectez les mensonges qu'ils mettent dans mon cerveau
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.