Unafraid Paroles Traduction Française

Pilier - Sans peur

by Pillar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pillar Unafraid

Intro - Bm G D
Intro - Bm GD
This broken rear-view says it all
Cette vue arrière cassée dit tout
The past is more than we recall
Le passé est plus que ce dont nous nous souvenons
Every road we took has led us here
Chaque chemin que nous avons emprunté nous a conduit ici
To a place where our fears disappear
Vers un endroit où nos peurs disparaissent
Every mistake that I ever made
Chaque erreur que j'ai faite
A lesson learned - but never too late
Une leçon apprise – mais jamais trop tard
Don't let your history keep you
Ne laissez pas votre histoire vous retenir
From being who you'll be
D'être qui tu seras
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
Just take a look how far we've come
Jetez juste un oeil jusqu'où nous sommes arrivés
And we've been luckier than some
Et nous avons été plus chanceux que certains
And if you're broken, call on me
Et si tu es brisé, appelle-moi
I'll help you make new history.
Je vais vous aider à écrire une nouvelle histoire.
Time will never change what has been done
Le temps ne changera jamais ce qui a été fait
It's only shaped what we've become
Cela n'a fait que façonner ce que nous sommes devenus
I know it's hard to see sometimes
Je sais que c'est parfois difficile à voir
But all you need to be
Mais tout ce que tu as besoin d'être
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
All these scars remind us that we'll always find our way
Toutes ces cicatrices nous rappellent qu'on trouvera toujours notre chemin
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
Now we're here, we're no longer the same
Maintenant nous sommes là, nous ne sommes plus les mêmes
We have nothing to prove, or to explain
Nous n'avons rien à prouver, ni à expliquer
We are who we are, and we're not ashamed
Nous sommes qui nous sommes et nous n'avons pas honte
Of who we once were, cuz we overcame.
De qui nous étions autrefois, parce que nous avons vaincu.
Be unafraid
N'ayez pas peur
Be unafraid (be unafraid)
N'ayez pas peur (n'ayez pas peur)
All these scars remind us that we'll always find our way
Toutes ces cicatrices nous rappellent qu'on trouvera toujours notre chemin
Be unafraid
N'ayez pas peur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.