The Metronome Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pinegrove – Metronom
by Pinegrove
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
The night my
Noc moja
Necklace fell off
Naszyjnik odpadł
You fluttered through my
Przeleciałeś przez moje
Capillaries like a
Kapilary takie jak
Stoned moth.
Ukamienowana ćma.
CHORUS:
CHÓR:
I agree with your ideas but not your tactics
Zgadzam się z Twoimi pomysłami, ale nie z Twoją taktyką
So look me in the eye and be practical.
Więc spójrz mi w oczy i bądź praktyczny.
When practically there's nothing left for me to say or do,
Kiedy praktycznie nie mam już nic do powiedzenia ani zrobienia,
It's only up to you.
To zależy tylko od Ciebie.
VERSE:
WERSET:
A live ladybug
Żywa biedronka
Trapped between my toes.
Uwięziony między palcami u nóg.
Keep it together man,
Trzymaj się razem, człowieku,
We're all connected now.
Wszyscy jesteśmy teraz połączeni.
Stay composed.
Zachowaj spokój.
CHORUS:
CHÓR:
I agree with your ideas but not your tactics
Zgadzam się z Twoimi pomysłami, ale nie z Twoją taktyką
So look me in the eye and be practical.
Więc spójrz mi w oczy i bądź praktyczny.
When practically there's nothing left for me to say or do,
Kiedy praktycznie nie mam już nic do powiedzenia ani zrobienia,
It's only up to you.
To zależy tylko od Ciebie.
BREAK:
PRZERWA:
The current picture,
Aktualny obraz,
The metronome:
Metronom:
I don't know who this is
Nie wiem, kto to jest
But it's not my home.
Ale to nie jest mój dom.
I thought that we were
Myślałam, że tak
Falling in love
Zakochanie się
But we weren't
Ale nie byliśmy
Only I was.
Tylko ja byłem.
CHORUS:
CHÓR:
I agree with your ideas but not your tactics
Zgadzam się z Twoimi pomysłami, ale nie z Twoją taktyką
So look me in the eye and be practical.
Więc spójrz mi w oczy i bądź praktyczny.
When practically there's nothing left for me to say or do,
Kiedy praktycznie nie mam już nic do powiedzenia ani zrobienia,
It's only up to you.
To zależy tylko od Ciebie.
It's only up to you.
To zależy tylko od Ciebie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.