Aşk Bir Mevsim Liedtext Deutsche Übersetzung

Pinhani – Liebe ist eine Jahreszeit

by Pinhani

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Aşk Bir Mevsim

Çok geç olmuş, tam vakti gitmenin
Es ist zu spät, es ist Zeit zu gehen
Ama hoşça kal demiyor ki gözlerin
Aber deine Augen verabschieden sich nicht
Ellerin elimde hala, kokun daha hafızamda
Deine Hände sind immer noch in meinen, dein Duft ist immer noch in meiner Erinnerung
Sonu yok bu elveda deyişlerin
Diese Abschiedssprüche nehmen kein Ende
İlk defa olmuyor ki bu bana
Dies ist nicht das erste Mal, dass mir das passiert
Biraz zaman lazım, derin yara
Es dauert einige Zeit, tiefe Wunde
Ağladım dün sen uyurken, gizli gizli sessiz içimden
Ich habe gestern geweint, während du geschlafen hast, heimlich und still in mir
Bu sefer ağır gelecek, besbelli
Diesmal wird es natürlich schwer
Bugün günlerden senden sonra
Heute ist der Tag nach dir
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha
Liebe ist eine Jahreszeit, sie kommt nie wieder
Yalnız kalmak korkutmaz ki
Alleinsein ist nicht beängstigend
Alışır bu şehir (gönül), alışır elbet yokluğuna
Diese Stadt (Herz) wird sich natürlich an Ihre Abwesenheit gewöhnen
Belki düş gördük, rüyadayız
Vielleicht haben wir geträumt, wir sind in einem Traum
Ama düşleri sevdik, unutmayız
Aber wir liebten Träume, wir vergessen nicht
Sanki çok sevmiş gibi yapanların ülkesinde
Im Land derer, die so tun, als würden sie so sehr lieben
Kaçacak bi yer buluruz elbet
Natürlich werden wir einen Fluchtort finden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.