Aşk Bir Mevsim Letras Tradução em Português

Pinhani - O amor é uma estação

by Pinhani

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Aşk Bir Mevsim

Çok geç olmuş, tam vakti gitmenin
É tarde demais, é hora de ir
Ama hoşça kal demiyor ki gözlerin
Mas seus olhos não dizem adeus
Ellerin elimde hala, kokun daha hafızamda
Suas mãos ainda estão nas minhas, seu cheiro ainda está na minha memória
Sonu yok bu elveda deyişlerin
Não há fim para essas palavras de despedida
İlk defa olmuyor ki bu bana
Esta não é a primeira vez que isso acontece comigo
Biraz zaman lazım, derin yara
Leva algum tempo, ferida profunda
Ağladım dün sen uyurken, gizli gizli sessiz içimden
Eu chorei ontem enquanto você dormia, secreta e silenciosamente dentro de mim
Bu sefer ağır gelecek, besbelli
Desta vez será difícil, obviamente
Bugün günlerden senden sonra
Hoje é o dia depois de você
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha
O amor é uma estação, nunca mais volta
Yalnız kalmak korkutmaz ki
Estar sozinho não é assustador
Alışır bu şehir (gönül), alışır elbet yokluğuna
Essa cidade (coração) vai se acostumar com a sua ausência, claro
Belki düş gördük, rüyadayız
Talvez tenhamos sonhado, estamos em um sonho
Ama düşleri sevdik, unutmayız
Mas amamos sonhos, não esquecemos
Sanki çok sevmiş gibi yapanların ülkesinde
No país de quem finge amar tanto
Kaçacak bi yer buluruz elbet
Claro que encontraremos um lugar para escapar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.