Haftanın Sonu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pinhani – koniec tygodnia

by Pinhani

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Haftanın Sonu

Cuma günleri valiz hazırlamak gibi,
Jak pakowanie walizki w piątki,
Cuma günleri seninle ilkbahar gibi,
Piątki są z tobą jak wiosna,
Ellerini alıp dokunmamak gibi,
To tak jakby wziąć twoje ręce i ich nie dotykać,
Gözlerini görüp de bakmamak gibi.
To jakby widzieć swoje oczy, ale nie patrzeć.
Hiçbir cumartesi günüm bi türlü yetmedi,
Żadna moja sobota nie była wystarczająca,
Asla cumartesi gece sabahla bitmedi.
Sobotni wieczór nigdy nie kończył się nad ranem.
Ben seninim, gece benim sabah benim;
Jestem twój, noc jest moja, poranek jest mój;
Sen beni hiç düşünme, ben hep böyleyim.
Nigdy o mnie nie myśl, zawsze taki jestem.
Haftanın sonuuuu. Bi nakarat gibi,
To koniec tygodnia. Jak chór,
Haftanın sonuuuu, hep aynı günleri
Koniec tygodnia, zawsze te same dni
Pazar günleri Pazartesi alır beni,
W niedzielę poniedziałek zabiera mnie,
Pazar günleri elimdeki balık gibi.
W niedzielę czuję się jak ryba w dłoni.
Gözlerini görürken ağlamak gibi,
To jak płakać, kiedy widzę Twoje oczy,
Kıymetini giderken anlamak gibi.
To tak, jakby zdawać sobie sprawę z jego wartości w miarę upływu czasu.
Haftanın sonuuuu. Bi nakarat gibi,
To koniec tygodnia. Jak chór,
Haftanın sonuuuu, hep aynı sözleri.
Koniec tygodnia, zawsze te same słowa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.