Kendinden Usandırma Songtekst Nederlandse Vertaling

Pinhani - Zelfvernietiging

by Pinhani

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Kendinden Usandırma

Intro:
Inleiding:
Kaç yıl oldu değdim gülüşüne
Hoeveel jaar is het geleden dat ik je glimlach aanraakte?
Pişman olmadım seni sevdiğime
Ik heb er geen spijt van dat ik van je hou
Et tırnaktan ayrılmaz
Het vlees scheidt niet van de nagel
Ne olursun isyan etme
Kom alsjeblieft niet in opstand
Kendinden usandırma
maak jezelf niet moe
Kalbimden utandırma
Maak mijn hart niet beschaamd
İstedim oldu dünyalar benim
Ik wilde dat de wereld de mijne zou zijn
Artık eskisi kadar mutlu değilim
Ik ben niet zo gelukkig als vroeger
Mutsuz eve güneş doğmaz
De zon schijnt niet op een ongelukkig huis
Beni bile bile incitme
Doe mij niet expres pijn
Kendinden usandırma
maak jezelf niet moe
Kalbimden utandırma
Maak mijn hart niet beschaamd
Teslim oldum artık ben sana
Ik geef me nu aan jou over
Yıllar gardiyan hiç yaşamayana
Jaren zijn bewakers voor degenen die nooit leven
Aşıktan esir olmaz, beni buna mahkum etme
Je kunt geen slaaf van de liefde zijn, veroordeel mij hier niet toe
Kendinden usandırma
maak jezelf niet moe
Kalbimden utndırma
Laat mijn hart zich niet schamen
Ben dünyayı cennet belledim
Ik dacht dat de wereld de hemel was
Sensiz cenneti hiç düşünemedim
Ik zou me de hemel nooit zonder jou kunnen voorstellen
Dünyadan bir şey olmaz, ama bari sen mahvetme
Er zal niets ter wereld gebeuren, maar verpest het in ieder geval niet
Kendinden usandırma
maak jezelf niet moe
Kalbimden utndırma
Laat mijn hart zich niet schamen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.