Masal Letras Tradução em Português
Pinhani - Masal
by Pinhani
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir masal gibi başlar yazın ortasında aşklar
O amor começa como um conto de fadas no meio do verão
Sanki dün gibiydi hala, o güzel yüzün aklımda
Ainda parece que foi ontem, seu lindo rosto está em minha mente
Rüzgar sıcak sıcak eserken
Enquanto o vento sopra quente e quente
Güneş boynumu öperken
Enquanto o sol beija meu pescoço
Gün başlayıp gece biterken
Enquanto o dia começa e a noite termina
Hep sen benim aklımdasın
Você está sempre em minha mente
Başka eller tutsa bile şimdi ellerim
Mesmo que outras mãos segurem minhas mãos agora
Eski günler gelse diye umarsız beklerim
Espero desesperadamente que os velhos tempos cheguem.
Sanki senden ayrı değil sensiz günlerim
É como se meus dias sem você não estivessem separados de você
Sanki hep yanımdasın, çünkü sen benim aklımdasın
É como se você estivesse sempre comigo, porque você está na minha mente
Bir masal gibi başlar yazın ortasında aşklar
O amor começa como um conto de fadas no meio do verão
Sanki dün gibiydi hala, o güzel yüzün aklımda
Ainda parece que foi ontem, seu lindo rosto está em minha mente
Rüzgar sıcak sıcak eserken
Enquanto o vento sopra quente e quente
Güneş boynumu öperken
Enquanto o sol beija meu pescoço
Gün başlayıp gece biterken
Enquanto o dia começa e a noite termina
Hep sen benim aklımdasın
Você está sempre em minha mente
Başka eller tutsa bile şimdi ellerim
Mesmo que outras mãos segurem minhas mãos agora
Eski günler gelse diye umarsız beklerim
Espero desesperadamente que os velhos tempos cheguem.
Sanki senden ayrı değil sensiz günlerim
É como se meus dias sem você não estivessem separados de você
Sanki hep yanımdasın, çünkü sen benim aklımdasın
É como se você estivesse sempre comigo, porque você está na minha mente
Her masal gibi bu masalda kimse ölmemiş
Como todo conto de fadas, ninguém morreu neste conto.
Kumsalda yaktığımız ateş asla sönmemiş
O fogo que acendemos na praia nunca se apagou
Kaç bahar geçti, öyle bir yaz daha gelmemiş
Quantas primaveras se passaram, nunca mais houve um verão como este
Sanki hep yanımdasın, çünkü sen benim aklımdasın
É como se você estivesse sempre comigo, porque você está na minha mente
Sanki burda yanımdasın, çünkü sen benim aklımdasın
É como se você estivesse aqui comigo porque você está na minha mente
Sanki hep yanımdasın, çünkü sen benim aklımdasın
É como se você estivesse sempre comigo, porque você está na minha mente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.