Ne Güzel Güldün Paroles Traduction Française

Pinhani - Comme tu as ri magnifiquement

by Pinhani

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Ne Güzel Güldün

Belki durup dururken yanına gelince
Peut-être que quand je viendrai vers toi à l'improviste
Söylediklerimi anlamsız buldun
Tu as trouvé ce que j'ai dit dénué de sens
Oysa vakit yoktu ama sen haklıydın
Cependant, nous n'avions pas le temps mais tu avais raison
Çünkü böyle şeyle aceleye gelmezdi
Parce qu'il ne précipiterait pas les choses comme ça
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Tu m'as si joliment souri ce soir-là, même si c'était un mensonge.
Belki tanışmak zor iyi anlaşmak zor
Peut-être que c'est difficile de se rencontrer, c'est difficile de bien s'entendre
Peki görüşmek çok mu kolaydı?
Alors, ça a été facile de se rencontrer ?
Çok kısa bir zamanda belki biraz da zorla
En très peu de temps, peut-être avec quelques difficultés.
Bence gayet i̇yi de anlaştık
Je pense que nous nous entendions très bien.
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Tu m'as si joliment souri ce soir-là, même si c'était un mensonge.
Bana bir söz verdin yine gelirim diye
Tu m'as promis que tu reviendrais
Sen gelmesen bile ben gelirdim
Même si tu n'étais pas venu, je viendrais
Sana bi şarkı yazdım söylersin diye
Je t'ai écrit une chanson à chanter
Beni hiç unutmamanı i̇stedim
Je voulais que tu ne m'oublies jamais
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Tu m'as si joliment souri ce soir-là, même si c'était un mensonge.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.