Ne Güzel Güldün Songtekst Nederlandse Vertaling

Pinhani - Wat heb je mooi gelachen

by Pinhani

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pinhani Ne Güzel Güldün

Belki durup dururken yanına gelince
Misschien als ik uit het niets naar je toe kom
Söylediklerimi anlamsız buldun
Je vond wat ik zei betekenisloos
Oysa vakit yoktu ama sen haklıydın
Er was echter geen tijd, maar je had gelijk
Çünkü böyle şeyle aceleye gelmezdi
Omdat hij dit soort dingen niet overhaast zou doen
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Je glimlachte die avond zo mooi naar me, ook al was het een leugen.
Belki tanışmak zor iyi anlaşmak zor
Misschien is het moeilijk om elkaar te ontmoeten, het is moeilijk om goed met elkaar om te gaan
Peki görüşmek çok mu kolaydı?
Dus, was het makkelijk om elkaar te ontmoeten?
Çok kısa bir zamanda belki biraz da zorla
In zeer korte tijd, misschien met enige moeite.
Bence gayet i̇yi de anlaştık
Ik denk dat we het heel goed met elkaar konden vinden.
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Je glimlachte die avond zo mooi naar me, ook al was het een leugen.
Bana bir söz verdin yine gelirim diye
Je hebt mij beloofd dat je nog eens zou komen
Sen gelmesen bile ben gelirdim
Zelfs als jij niet zou komen, zou ik komen
Sana bi şarkı yazdım söylersin diye
Ik heb een lied voor je geschreven om te zingen
Beni hiç unutmamanı i̇stedim
Ik wilde dat je mij nooit zou vergeten
Yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana
Je glimlachte die avond zo mooi naar me, ook al was het een leugen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.