Chapter 24 歌詞 日本語訳

ピンク・フロイド - 第24章

by Pink Floyd

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Chapter 24

Chapter 24 - Pink Floyd
第24章 ピンク・フロイド
Email: stannard.tim@gmail.com
電子メール: stnnard.tim@gmail.com
tabbed out.
タブアウトされています。
For the g minor chord, its in the bass which accents the minor note and I find it is
ト短調コードの場合、短音のアクセントとなる低音があり、
to play it like this: (310003)
次のように再生するには: (310003)
Fig1: Bass part
図1: ベースパート
A movement is accomplished in six stages
動きは6つの段階で達成されます
(D) Fig1
(D) 図1
And the seventh brings return.
そして7番目は帰還をもたらします。
The seven is the number of the young light
7は若い光の数です
(D) Fig1
(D) 図1
It forms when darkness is increased by one.
闇が1増えると生成される。
Change returns success
変化は成功をもたらす
Going and coming without error.
行きも帰りも間違いなく。
Action brings good fortune.
行動は幸運をもたらします。
Sunset.
日没。
The time is with the month of winter solstice
時は冬至の月にあたります
When the change is due to come.
変化が訪れるとき。
Thunder in the other course of heaven.
天国の向こう側に雷が鳴る。
Things cannot be destroyed once and for all.
物事は一度で完全に破壊されることはありません。
Change returns success
変化は成功をもたらす
Going and coming without error.
行きも帰りも間違いなく。
Action brings good fortune.
行動は幸運をもたらします。
Sunset, sunrise.
日没、日の出。
A movement is accomplished in six stages
動きは6つの段階で達成されます
And the seventh brings return.
そして7番目は帰還をもたらします。
The seven is the number of the young light
7は若い光の数です
It forms when darkness is increased by one.
闇が1増えると生成される。
Change returns success
変化は成功をもたらす
Going and coming without error.
行きも帰りも間違いなく。
Action brings good fortune.
行動は幸運をもたらします。
Sunset, sunrise.
日没、日の出。
| h hammer-on
| h ハンマーオン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.