Empty Spaces Testo Traduzione Italiana
Pink Floyd - Spazi vuoti
by Pink Floyd
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
high, my name is drue, this is the album version, see botom of page for live ideas.
alto, mi chiamo drue, questa è la versione dell'album, vedi in fondo alla pagina per idee dal vivo.
enjoy.
Godere.
B-B-F#-F#-B-B-F#-F#-Em-F#-G-A-B
Si-Si-Fa#-Fa#-Si-Si-Fa#-Fa#-Mim-Fa#-Sol-La-Si
what shall we use
cosa dovremmo usare
to fill the empty spaces
per riempire gli spazi vuoti
where, we used to talk
dove parlavamo
how shall I fill the final spaces
come riempirò gli spazi finali
how shall I complete the wall?
come completerò il muro?
(alternate verse)
(verso alternativo)
What shall we use to fill the empty spaces,
Cosa useremo per riempire gli spazi vuoti,
where waves of hunger roar, shall we set out
dove ruggiscono le onde della fame, partiremo
across this sea of faces, in search of more,
attraverso questo mare di volti, alla ricerca di altro,
and more aplause?
e più applausi?
Shall we buy a new guitar
Compriamo una nuova chitarra?
shall we drive a more powerfull car
guideremo un'auto più potente?
shall we work straight through the night
dobbiamo lavorare tutta la notte?
shall be get into fights?
litigheranno?
leave the lights on?
lasciare le luci accese?
do tours of the east?
fare tour dell'est?
contract deseases?
malattie contratte?
bury bones? break up homes? send flowers by phone?
seppellire le ossa? dividere le case? mandare fiori per telefono?
take to drink? go to shrinks? give up meat? rarly sleep?
prendere da bere? vai dagli strizzacervelli? rinunciare alla carne? dormi raramente?
keep people as pets? train dogs, raise rats? fill the attic whith cash?
tenere le persone come animali domestici? addestrare cani, allevare ratti? riempire la soffitta di contanti?
bury treasure, store up leasure but never relax at all?
seppellire tesori, accumulare tempo libero ma non rilassarsi mai?
Whith our backs to the wall
Con le spalle al muro
this is the corect tab, unless you are playing along whith the live verisons, the live
questa è la scheda corretta, a meno che tu non stia giocando con le versioni live, il live
has it all down a step, so instead of E, they would play D and so on.
ha tutto un gradino più in basso, quindi invece di E, giocherebbero D e così via.
I notice there arent any chords to this anywere out there on the net, it's a steady
Ho notato che non ci sono accordi da nessuna parte in rete, è costante
contact me at bullram13@hotmail.com
contattami a bullram13@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
