If Songtekst Nederlandse Vertaling
Pink Floyd - Als
by Pink Floyd
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pink Floyd - "If" (by Waters)
Pink Floyd - "Als" (door Waters)
If I were a swan, I'd be gone.
Als ik een zwaan was, zou ik weg zijn.
If I were a train, I'd be late.
Als ik een trein was, zou ik te laat komen.
And if I were a good man, I'd talk to you more often than I do.
En als ik een goed mens was, zou ik vaker met je praten dan ik nu doe.
If I were to sleep, I could dream.
Als ik zou slapen, zou ik kunnen dromen.
If I were afraid, I could hide.
Als ik bang was, zou ik me kunnen verstoppen.
If I go insane, please don't put your wires in my brain.
Als ik gek word, steek dan alsjeblieft niet je draden in mijn hersenen.
If I were the moon, I'd be cool.
Als ik de maan was, zou ik cool zijn.
If I were a book, I would bend.
Als ik een boek was, zou ik buigen.
If I were a good man, I'd understand the spaces between friends.
Als ik een goede man was, zou ik de ruimtes tussen vrienden begrijpen.
If I were alone, I would cry.
Als ik alleen was, zou ik huilen.
And if I were with you, I'd be home and dry.
En als ik bij jou was, zou ik thuis zijn en droog zijn.
And if I go insane, will you still let me join in with the game?
En als ik gek word, laat je me dan nog steeds meedoen aan het spel?
If I were a swan, I'd be gone.
Als ik een zwaan was, zou ik weg zijn.
If I were a train, I'd be late again.
Als ik een trein was, zou ik weer te laat komen.
If I were a good man, I'd talk with you more often than I do.
Als ik een goed mens was, zou ik vaker met je praten dan ik nu doe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
