Jugband Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pink Floyd - Jugband Blues
by Pink Floyd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription by: Lorenzo & Liviano Mos (mos!@iol.it)
Transkripsiyon: Lorenzo ve Liviano Mos (mos!@iol.it)
JUGBAND BLUES
JUGBAND BLUES
Pink Floyd
Pembe Floyd
(Syd Barrett)
(Syd Barrett)
It's awfully considerate of you to think of me here
Beni burada düşünmen çok düşünceli bir davranış.
And I'm almost obliged to you for making it clear that I'm not here
Ve burada olmadığımı açıkça belirttiğin için neredeyse sana minnettarım
And I never knew the moon could be so big
Ve ayın bu kadar büyük olabileceğini hiç bilmiyordum
And I never knew the moon could be so blue
Ve ayın bu kadar mavi olabileceğini hiç bilmiyordum
And I'm grateful that you threw away my old shoes
Ve eski ayakkabılarımı attığın için minnettarım
And brought me here instead dressed in red
Ve beni buraya kırmızı giyinerek getirdi
And I'm wondering who could be writing this song
Ve bu şarkıyı kimin yazdığını merak ediyorum
I don't care if the sun don't shine
Güneşin parlamaması umurumda değil
And I don't care if nothing is mine
Ve hiçbir şeyin benim olmaması umurumda değil
And I don't care if I'm nervous with you
Ve seninle gergin olup olmamam umurumda değil
I'll do my loving in the Winter
Aşkımı kışın yapacağım
Jugband and Mason's kazoo: G D A D (X4)
Jugband ve Mason'ın kazoo'su: GD A D (X4)
La, La, La, La La, La, La, La
La, La, La, La La, La, La, La
A D ----> (x4)
AD ----> (x4)
La, La, La, La La, La, La, La
La, La, La, La La, La, La, La
N.C.
N.C.
La, La, La, La... (Glissando from D to Fdim: 1 2 1 x x x)
La, La, La, La... (D'den Fdim'e Glissando: 1 2 1 x x x)
Jugband: E (strange noises, trumpet, basso tuba, Syd)
Jugband: E (garip sesler, trompet, basso tuba, Syd)
Coda: Am C
Kod: Am C
And the sea isn't green
Ve deniz yeşil değil
And I love the queen
Ve kraliçeyi seviyorum
And what exactly is a dream?
Peki rüya tam olarak nedir?
And what exactly is a joke?
Peki şaka tam olarak nedir?
This the last Barrett's song with the Pink Floyd.
Bu Barrett'ın Pink Floyd'la son şarkısı.
Syd leaves the band on 6 April 1968.
Syd, 6 Nisan 1968'de gruptan ayrılır.
I notice that in same books there are some different phrases
Aynı kitaplarda bazı farklı ifadelerin olduğunu fark ettim.
in comparison with the "Saurceful of Secrets" booklet:
"Saurceful of Secrets" kitapçığı ile karşılaştırıldığında:
line 3-4 "the room" instead of "the moon"
satır 3-4 "ay" yerine "oda"
line 6 "in rag" instead of "in red"
6. satır "kırmızı" yerine "paçavra"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
