One Slip 歌詞 日本語訳

ピンク・フロイド - ワン・スリップ

by Pink Floyd

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd One Slip

Pink Floyd - One Slip (Gilmour, Manzanera)
ピンク・フロイド - ワン・スリップ (ギルモア、マンザネラ)
(add4)
(追加4)
A restless eye across a weary room
疲れた部屋を見つめる落ち着きのない目
A glazed look and I was on the road to ruin
曇った表情で私は破滅への道を進んでいた
The music played and played as we whirled without end
私たちが終わりなく旋回している間、音楽は鳴り続けました
(add9)
(追加9)
No hint, no word her honour to defend
彼女の名誉を擁護するヒントも言葉もありません
(add4)
(追加4)
I will, I will she sighed to my request
やる、やる、彼女は私の要求にため息をついた
And then she tossed her mane while my resolve was put to the test
そして、私の決意が試される間、彼女はたてがみを投げました
Then drowned in desire, our souls on fire, I lead the way to the funeral pyre
それから欲望に溺れ、私たちの魂は燃え上がり、私は火葬場への道を導きます
And without a thought of the consequence, I gave into my decadence
そして結果を考えずに私は退廃に陥った
(add9)
(追加9)
One slip, and down the hole we fall
一歩滑ると穴に落ちる
(add9) (add9)
(追加9) (追加9)
It seems to take no time at all
全然時間かからない気がする
(add9)
(追加9)
A momentary lapse of reason, that binds a life for life
一瞬の理性の失墜が一生を縛り付ける
(add9) (add9)
(追加9) (追加9)
A small regret, you won't forget, there'll be no sleep in here tonight.
小さな後悔、あなたは忘れないだろう、今夜ここでは眠れないだろう。
(add4)
(追加4)
Was it love, or was it the idea of being in love?
それは愛だったのか、それとも恋をするという考えだったのか?
su

Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove?
それとも、まるで手袋のようにぴったりとフィットしたのは、運命の手だったのでしょうか?
The moment slipped by and soon the seeds were sown
瞬間は過ぎ去り、やがて種は蒔かれた
The year grew late and neither one wanted to remain alone
年が遅くなり、誰も一人になりたくなかった
(add9)
(追加9)
One slip, and down the hole we fall.
一歩滑ると穴に落ちてしまいます。
(add9) (add9)
(追加9) (追加9)
It seems to take no time at all
全然時間かからない気がする
(add9)
(追加9)
A momentary lapse of reason, that binds life to a life
人生と人生を結びつける理性の一瞬の失墜
(add9) (add9)
(追加9) (追加9)
The one regret you will never forget, there'll be no sleep in here tonight
決して忘れられない唯一の後悔、ここでは今夜は眠れない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.