One Slip Letras Tradução em Português
Pink Floyd - um deslizamento
by Pink Floyd
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pink Floyd - One Slip (Gilmour, Manzanera)
Pink Floyd - One Slip (Gilmour, Manzanera)
(add4)
(adicionar4)
A restless eye across a weary room
Um olhar inquieto através de uma sala cansada
A glazed look and I was on the road to ruin
Um olhar vidrado e eu estava no caminho da ruína
The music played and played as we whirled without end
A música tocava e tocava enquanto rodávamos sem fim
(add9)
(adicionar9)
No hint, no word her honour to defend
Nenhuma dica, nenhuma palavra que sua honra defenda
(add4)
(adicionar4)
I will, I will she sighed to my request
Eu vou, eu vou ela suspirou ao meu pedido
And then she tossed her mane while my resolve was put to the test
E então ela jogou a crina enquanto minha determinação era posta à prova
Then drowned in desire, our souls on fire, I lead the way to the funeral pyre
Então afogados em desejo, nossas almas em chamas, eu mostro o caminho para a pira funerária
And without a thought of the consequence, I gave into my decadence
E sem pensar nas consequências, cedi à minha decadência
(add9)
(adicionar9)
One slip, and down the hole we fall
Um deslize e caímos no buraco
(add9) (add9)
(adicionar9) (adicionar9)
It seems to take no time at all
Parece que não leva tempo algum
(add9)
(adicionar9)
A momentary lapse of reason, that binds a life for life
Um lapso momentâneo de razão, que liga uma vida por vida
(add9) (add9)
(adicionar9) (adicionar9)
A small regret, you won't forget, there'll be no sleep in here tonight.
Um pequeno arrependimento, você não vai esquecer, não vai dormir aqui esta noite.
(add4)
(adicionar4)
Was it love, or was it the idea of being in love?
Foi amor ou foi a ideia de estar apaixonado?
su
su
Or was it the hand of fate, that seemed to fit just like a glove?
Ou foi a mão do destino que parecia caber como uma luva?
The moment slipped by and soon the seeds were sown
O momento passou e logo as sementes foram plantadas
The year grew late and neither one wanted to remain alone
O ano atrasou e nenhum dos dois queria ficar sozinho
(add9)
(adicionar9)
One slip, and down the hole we fall.
Um deslize e caímos no buraco.
(add9) (add9)
(adicionar9) (adicionar9)
It seems to take no time at all
Parece que não leva tempo algum
(add9)
(adicionar9)
A momentary lapse of reason, that binds life to a life
Um lapso momentâneo de razão, que liga a vida a uma vida
(add9) (add9)
(adicionar9) (adicionar9)
The one regret you will never forget, there'll be no sleep in here tonight
O único arrependimento que você nunca esquecerá, não haverá sono aqui esta noite
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
