Us and Them كلمات أغنية ترجمة عربية
بينك فلويد - نحن وهم
by Pink Floyd
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription by: ?
النسخ بواسطة: ?
US AND THEM
نحن وهم
Pink Floyd
بينك فلويد
(Waters, Wright)
(واتر، رايت)
Fig. 1
الشكل 1
aj7)
اج7)
end Fig. 1 Fig. 2
نهاية الشكل 1 الشكل 2
end Fig. 2
نهاية الشكل 2
Fill 1
املأ 1
INTRO:
مقدمة:
| (Organ) | Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 |
| (الارغن) | الشكل 1 | ساكسفون منفرد مع الشكل. 1 |
VERSE:
الآية:
w/Fig. 1
ث/الشكل. 1
(maj7)
(ماج 7)
Us, and them
نحن وهم
And after all we're only ordinary men.
وعلى كل حال نحن مجرد رجال عاديين.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
ث/الشكل. 1 (استبدل القياس الأخير بملء 1)
(maj7)
(ماج 7)
Me, and you.
أنا وأنت.
God only knows it's not what we would choose to do.
الله وحده يعلم أن هذا ليس ما نختار القيام به.
w/Fig. 2
ث/الشكل. 2
Forward he cried from the rear
إلى الأمام بكى من الخلف
and the front rank died.
وتوفيت الرتبة الأمامية.
The general sat and the lines on the map
جلس الجنرال والخطوط على الخريطة
moved from side to side.
انتقلت من جانب إلى آخر.
w/Fig.1
ث/الشكل 1
(maj7)
(ماج 7)
Black and blue
الأسود والأزرق
And who knows which is which and who is who.
ومن يعرف من هو ومن هو.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
ث/الشكل. 1 (استبدل القياس الأخير بملء 1)
(maj7)
(ماج 7)
Up and down.
صعودا وهبوطا.
And in the end it's only round and round and round.
وفي النهاية هي فقط مستديرة وجولة وجولة.
w/Fig. 2
ث/الشكل. 2
"Haven't you heard? It's a battle of words"
"ألم تسمع؟ إنها معركة كلامية"
the poster bearer cried.
بكى حامل الملصق.
"Listen son", said the man with the gun
"اسمع يا بني"، قال الرجل الذي يحمل البندقية
"There's room for you inside."
"هناك مكان لك في الداخل."
SOLOS:
المعزوفات المنفردة:
| Piano solo w/Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 (substitute last measure
| بيانو منفرد مع الشكل. 1 | ساكسفون منفرد مع الشكل. 1 (بديل التدبير الأخير
with Fill 1) |
مع ملء 1) |
j7)
ي7)
| Saxaphone solo w/Fig. 2 |
| ساكسفون منفرد مع الشكل. 2 |
VERSE:
الآية:
w/Fig. 1
ث/الشكل. 1
su(maj7)
سو (ماج 7)
Down and out
للأسفل وللخارج
It can't be helped but there's a lot of it about.
لا يمكن مساعدته ولكن هناك الكثير منه.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
ث/الشكل. 1 (استبدل القياس الأخير بملء 1)
(maj7)
(ماج 7)
With, without.
مع، بدون.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
ومن سينكر أن هذا هو سبب القتال؟
w/Fig. 2
ث/الشكل. 2
Out of the way, it's a busy day
بعيدًا عن الطريق، إنه يوم حافل
I've got things on my mind.
لدي أشياء في ذهني.
For the want of the price of tea and a slice
لرغبة ثمن الشاي وشريحة
The old man died.
مات الرجل العجوز.
Uodated: April 8/98
تأريخ: 8/ أبريل 98
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
