Us and Them Testo Traduzione Italiana
Pink Floyd: Noi e loro
by Pink Floyd
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription by: ?
Trascrizione di: ?
US AND THEM
NOI E LORO
Pink Floyd
Pink Floyd
(Waters, Wright)
(Acque, Wright)
Fig. 1
Figura 1
aj7)
aj7)
end Fig. 1 Fig. 2
fine Fig. 1 Fig. 2
end Fig. 2
fine Fig. 2
Fill 1
Riempi 1
INTRO:
INTRODUZIONE:
| (Organ) | Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 |
| (Organo) | Figura 1 | Assolo di sassofono con Fig. 1|
VERSE:
VERSO:
w/Fig. 1
con fig. 1
(maj7)
(maj7)
Us, and them
Noi e loro
And after all we're only ordinary men.
E dopo tutto siamo solo uomini comuni.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
con fig. 1 (sostituisci l'ultima misura con Fill 1)
(maj7)
(maj7)
Me, and you.
Io e te.
God only knows it's not what we would choose to do.
Dio solo sa che non è quello che sceglieremmo di fare.
w/Fig. 2
con fig. 2
Forward he cried from the rear
In avanti gridò da dietro
and the front rank died.
e la prima fila morì.
The general sat and the lines on the map
Il generale si sedette e le linee sulla mappa
moved from side to side.
spostato da un lato all'altro.
w/Fig.1
con Fig.1
(maj7)
(maj7)
Black and blue
Nero e blu
And who knows which is which and who is who.
E chissà chi è cosa e chi è chi.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
con fig. 1 (sostituisci l'ultima misura con Fill 1)
(maj7)
(maj7)
Up and down.
Su e giù.
And in the end it's only round and round and round.
E alla fine è solo giro, giro e giro.
w/Fig. 2
con fig. 2
"Haven't you heard? It's a battle of words"
"Non hai sentito? È una battaglia di parole"
the poster bearer cried.
gridò il portatore del manifesto.
"Listen son", said the man with the gun
"Ascolta figliolo", disse l'uomo con la pistola
"There's room for you inside."
"C'è spazio per te dentro."
SOLOS:
ASSOLI:
| Piano solo w/Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 (substitute last measure
| Pianoforte solista con Fig. 1| Assolo di sassofono con Fig. 1 (sostituire l'ultima misura
with Fill 1) |
con riempimento 1) |
j7)
j7)
| Saxaphone solo w/Fig. 2 |
| Assolo di sassofono con Fig. 2|
VERSE:
VERSO:
w/Fig. 1
con fig. 1
su(maj7)
su(maj7)
Down and out
Giù e fuori
It can't be helped but there's a lot of it about.
Non si può farci niente, ma ce n'è molto in giro.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
con fig. 1 (sostituisci l'ultima misura con Fill 1)
(maj7)
(maj7)
With, without.
Con, senza.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
E chi negherà che è proprio questo il motivo dei combattimenti?
w/Fig. 2
con fig. 2
Out of the way, it's a busy day
Comunque, è una giornata impegnativa
I've got things on my mind.
Ho delle cose in mente.
For the want of the price of tea and a slice
Per mancanza del prezzo del tè e di una fetta
The old man died.
Il vecchio è morto.
Uodated: April 8/98
Aggiornato: 8 aprile/98
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
