Us and Them Versuri Traducere în Română

Pink Floyd - Noi și ei

by Pink Floyd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Us and Them

Transcription by: ?
Transcriere prin: ?
US AND THEM
NOI SI EI
Pink Floyd
Pink Floyd
(Waters, Wright)
(Waters, Wright)
Fig. 1
Fig. 1
aj7)
aj7)
end Fig. 1 Fig. 2
sfârşitul Fig. 1 Fig. 2
end Fig. 2
sfârşitul Fig. 2
Fill 1
Umpleți 1
INTRO:
INTRODUCERE:
| (Organ) | Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 |
| (Organ) | Fig. 1 | Saxafon solo cu fig. 1 |
VERSE:
versetul:
w/Fig. 1
cu fig. 1
(maj7)
(maj7)
Us, and them
Noi, și ei
And after all we're only ordinary men.
Și până la urmă suntem doar bărbați obișnuiți.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
cu fig. 1 (înlocuiește ultima măsură cu Fill 1)
(maj7)
(maj7)
Me, and you.
Eu și tu.
God only knows it's not what we would choose to do.
Doar Dumnezeu știe că nu este ceea ce am alege să facem.
w/Fig. 2
cu fig. 2
Forward he cried from the rear
Înainte strigă el din spate
and the front rank died.
iar primul rang a murit.
The general sat and the lines on the map
Generalul stătea și liniile de pe hartă
moved from side to side.
mutat dintr-o parte în alta.
w/Fig.1
cu/Fig.1
(maj7)
(maj7)
Black and blue
Negru și albastru
And who knows which is which and who is who.
Și cine știe care este care și cine este cine.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
cu fig. 1 (înlocuiește ultima măsură cu Fill 1)
(maj7)
(maj7)
Up and down.
Sus și jos.
And in the end it's only round and round and round.
Și până la urmă e doar rotund și rotund.
w/Fig. 2
cu fig. 2
"Haven't you heard? It's a battle of words"
"Nu ai auzit? E o bătălie a cuvintelor"
the poster bearer cried.
strigă afișul.
"Listen son", said the man with the gun
„Ascultă fiule”, a spus bărbatul cu pistolul
"There's room for you inside."
— E loc pentru tine înăuntru.
SOLOS:
SOLOS:
| Piano solo w/Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 (substitute last measure
| Solo la pian cu fig. 1 | Saxafon solo cu fig. 1 (înlocuiește ultima măsură
with Fill 1) |
cu umplere 1) |
j7)
j7)
| Saxaphone solo w/Fig. 2 |
| Saxafon solo cu fig. 2 |
VERSE:
versetul:
w/Fig. 1
cu fig. 1
su(maj7)
su(maj7)
Down and out
Jos și afară
It can't be helped but there's a lot of it about.
Nu poate fi ajutat, dar sunt multe despre asta.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
cu fig. 1 (înlocuiește ultima măsură cu Fill 1)
(maj7)
(maj7)
With, without.
Cu, fără.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Și cine va nega că este vorba despre luptă?
w/Fig. 2
cu fig. 2
Out of the way, it's a busy day
În afara drumului, este o zi plină
I've got things on my mind.
Am lucruri în minte.
For the want of the price of tea and a slice
Din lipsa prețului ceaiului și al unei felii
The old man died.
Bătrânul a murit.
Uodated: April 8/98
Actualizat: 8 aprilie/98

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.