Us and Them Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pink Floyd - Biz ve Onlar

by Pink Floyd

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Us and Them

Transcription by: ?
Transkripsiyon: ?
US AND THEM
BİZ VE ONLAR
Pink Floyd
Pembe Floyd
(Waters, Wright)
(Sular, Wright)
Fig. 1
Şekil 1
aj7)
aj7)
end Fig. 1 Fig. 2
son Şekil 1 Şekil 2
end Fig. 2
Şekil 2'nin sonu
Fill 1
1'i doldur
INTRO:
GİRİŞ:
| (Organ) | Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 |
| (Organ) | Şekil 1 | Saksafon solosu ve Şek. 1 |
VERSE:
AYET:
w/Fig. 1
Şek. 1
(maj7)
(maj7)
Us, and them
Biz ve onlar
And after all we're only ordinary men.
Ve sonuçta biz sadece sıradan insanlarız.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
Şek. 1 (son ölçüyü Doldur 1 ile değiştirin)
(maj7)
(maj7)
Me, and you.
Ben ve sen.
God only knows it's not what we would choose to do.
Bunun bizim yapmayı seçeceğimiz şey olmadığını yalnızca Tanrı biliyor.
w/Fig. 2
Şek. 2
Forward he cried from the rear
İleri arkadan bağırdı
and the front rank died.
ve ön sıra öldü.
The general sat and the lines on the map
General oturdu ve haritadaki çizgiler
moved from side to side.
bir yandan diğer yana hareket etti.
w/Fig.1
Şekil 1 ile
(maj7)
(maj7)
Black and blue
Siyah ve mavi
And who knows which is which and who is who.
Hangisinin hangisi, kimin kim olduğunu kim bilebilir?
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
Şek. 1 (son ölçüyü Doldur 1 ile değiştirin)
(maj7)
(maj7)
Up and down.
Yukarı ve aşağı.
And in the end it's only round and round and round.
Ve sonuçta sadece yuvarlak, yuvarlak ve yuvarlak.
w/Fig. 2
Şek. 2
"Haven't you heard? It's a battle of words"
"Duymadın mı? Bu bir kelime savaşı"
the poster bearer cried.
poster taşıyıcısı ağladı.
"Listen son", said the man with the gun
Silahlı adam "Dinle oğlum" dedi
"There's room for you inside."
"İçeride sana yer var."
SOLOS:
Tek başına:
| Piano solo w/Fig. 1 | Saxaphone solo w/Fig. 1 (substitute last measure
| Piyano solosu ve Şek. 1 | Saksafon solosu ve Şek. 1 (son ölçüyü değiştir
with Fill 1) |
Dolgulu 1) |
j7)
j7)
| Saxaphone solo w/Fig. 2 |
| Saksafon solosu ve Şek. 2 |
VERSE:
AYET:
w/Fig. 1
Şek. 1
su(maj7)
su(maj7)
Down and out
Aşağı ve dışarı
It can't be helped but there's a lot of it about.
Yardımı mümkün değil ama bununla ilgili çok şey var.
w/Fig. 1 (substitute last measure with Fill 1)
Şek. 1 (son ölçüyü Doldur 1 ile değiştirin)
(maj7)
(maj7)
With, without.
İle, olmadan.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Peki kavganın asıl amacının bu olduğunu kim inkar edecek?
w/Fig. 2
Şek. 2
Out of the way, it's a busy day
Yolun dışında, yoğun bir gün
I've got things on my mind.
Aklımda bazı şeyler var.
For the want of the price of tea and a slice
Çay ve bir dilim parası karşılığında
The old man died.
Yaşlı adam öldü.
Uodated: April 8/98
Tarih: 8/98 Nisan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.