Wish You Were Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pink Floyd - Keşke Burada Olsaydın
by Pink Floyd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So, so you think you can tell, heaven from hell? Blue skies from pain?
Peki cenneti cehennemden ayırabileceğinizi mi sanıyorsunuz? Acıdan mavi gökyüzü mü?
Can you tell a green field, from a cold steel rail? A smile from a veil?
Soğuk bir çelik raydan yeşil bir alanı ayırt edebilir misiniz? Bir peçenin gülümsemesi mi?
Do you think you can tell? Did they get you to trade, your heroes for ghosts?
Söyleyebileceğini mi sanıyorsun? Kahramanlarınızı hayaletlerle takas etmenizi mi sağladılar?
Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change
Ağaçlar için sıcak küller mi? Serin bir esinti için sıcak hava mı? Değişim için soğuk rahatlık
And did you exchange, a walk-on part in the war, for a lead role in a cage...
Peki savaşta rol alan bir rolü kafesteki bir başrolle mi değiştirdin?
(guitar solo - repeat intro)
(gitar solosu - girişi tekrarla)
How I wish, how I wish you were here
Ne kadar isterdim, ne kadar isterdim burada olmanı
We're just two lost souls swimming in a fishbowl, year after year
Bizler sadece her yıl akvaryumda yüzen iki kayıp ruhuz
Running over the same old ground, what have we found - the same old fears?
Aynı eski zemin üzerinde koşarken ne bulduk; aynı eski korkular mı?
Wish you were here
Keşke burada olsaydın
INTRODUCTION
GİRİŞ
(Well my version of it-you'll have to work out the solo yourself-I
(Eh, benim versiyonum - soloyu kendin çözmen gerekecek - ben
only play this one on my own so the actual solo sounds a bit suspect!)
bunu sadece kendi başıma çalıyorum, bu yüzden gerçek solo biraz şüpheli geliyor!)
--0--3------------ Strum g ---------3------------ strum g
--0--3--------------- tıngırdat g ---------- 3----------- tıngırdat g
This sounds pretty good, not the actual sheet
Bu oldukça iyi görünüyor, gerçek sayfa değil
music version but fits very well with the above chords!!!!!
müzik versiyonu ama yukarıdaki akorlarla çok iyi uyuyor !!!!!
The actual music is in another key, lots of sus chords which is
Gerçek müzik başka bir tonda, çok sayıda sus akoru var
practically the same sound as above!!!!
hemen hemen yukarıdakiyle aynı ses!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
