Sympathique 歌詞 日本語訳
ピンクマティーニ - フレンドリー
by Pink Martini
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ma chambre a la forme d'une cage
私の部屋は檻のような形をしています
M7
M7
Le soleil passe son bras par la fen'tre
太陽が窓から腕を通す
Les chasseurs ? ma porte
ハンター達?私のドア
Comme les p'tits soldats
小さな兵士たちのように
Qui veulent me prendre
誰が私を連れて行きたいですか
Je ne veux pas travailler
働きたくない
Je ne veux pas d'jeuner
断食したくない
Je veux seulement l'oublier
私はただ彼を忘れたいだけです
Et puis je fume
それから私は喫煙します
D'j? j'ai connu le parfum de l'amour
ディージ?愛の香りを知った
M7
M7
Un million de roses n'embaumerait pas autant
100万本のバラでもこんなに甘い香りはしないだろう
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
今、私の周りには一輪だけの花が
Me rend malade
気分が悪くなる
Je ne veux pas travailler
働きたくない
Je ne veux pas d'jeuner
断食したくない
Je veux seulement l'oublier
私はただ彼を忘れたいだけです
Et puis je fume
それから私は喫煙します
Je ne suis pas fi're de ?a
それは誇りではありません
Vie qui veut me tuer
私を殺そうとする人生
C'est magnifique ?tre sympathique
フレンドリーであることは素晴らしいことです
Mais je ne le connais jamais
でも私は彼のことを決して知りません
Je ne veux pas travailler
働きたくない
Non
いいえ
Je ne veux pas d'jeuner
断食したくない
Je veux seulement l'oublier
私はただ彼を忘れたいだけです
Et puis je fume
それから私は喫煙します
Je ne suis pas fi're de ?a
私はそれを誇りに思っていません
Vie qui veut me tuer
私を殺そうとする人生
C'est magnifique ?tre sympathique
フレンドリーであることは素晴らしいことです
Mais je ne le connais jamais
でも私は彼のことを決して知りません
Je ne veux pas travailler
働きたくない
Non
いいえ
Je ne veux pas d'jeuner
断食したくない
Je veux seulement l'oublier
私はただ彼を忘れたいだけです
Et puis je fume
それから私は喫煙します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
