Feel This Moment Paroles Traduction Française
Pitbull - Ressentez ce moment
by Pitbull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first song Ive ever submitted, so please leave comments!
C'est la première chanson que je soumets, alors n'hésitez pas à laisser des commentaires !
Ask for money, and get advice
Demandez de l'argent et obtenez des conseils
Ask for advice, get money twice
Demandez conseil, obtenez de l'argent deux fois
I'm from the dirty, but that chico nice
Je viens du sale, mais ce chico est sympa
Ya'll call it a moment, I call it life
Tu appelleras ça un moment, j'appelle ça la vie
One day when the light is glowing
Un jour où la lumière brille
I'll be in my castle golden
Je serai doré dans mon château
But until the gates are open
Mais jusqu'à ce que les portes soient ouvertes
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment
Je veux juste ressentir ce moment
Mr Worldwide
Monsieur dans le monde
Christina Aguilera
Christine Aguilera
Oye mamita, come on, dale, que la cosa esta rica
Oye mamita, allez, dale, que la cosa esta rica
(I just wanna feel this moment)
(Je veux juste ressentir ce moment)
(Beat break)
(Battre la pause)
Feel this moment...
Ressentez ce moment...
Reporting live from the tallest building in Tokyo
Reportage en direct depuis le plus haut bâtiment de Tokyo
Long ways from the hard ways
De longs chemins loin des chemins difficiles
Bill sos, and oh yeas
Bill sos, et oh ouais
Dade county always, 305 all day
Comté de Dade toujours, 305 toute la journée
Now baby we can party, oh, baby we can party
Maintenant bébé nous pouvons faire la fête, oh, bébé nous pouvons faire la fête
She read books, especially about red rooms and tight ups
Elle lisait des livres, surtout sur les chambres rouges et les serrés
I got it hooked, cause she seen me in a suit with the red tie tied up
Je suis devenu accro, parce qu'elle m'a vu en costume avec la cravate rouge attachée
Meet and greet, nice to meet ya, but time is money
Rencontre et salutation, ravi de vous rencontrer, mais le temps, c'est de l'argent
Only difference is I own it,
La seule différence est que je le possède,
Now let's stop time and enjoy this moment
Maintenant arrêtons le temps et profitons de ce moment
One day when the light is glowing
Un jour où la lumière brille
I'll be in my castle golden
Je serai doré dans mon château
But until the gates are open
Mais jusqu'à ce que les portes soient ouvertes
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment
Je veux juste ressentir ce moment
(Beat break)
(Battre la pause)
Come on, feel this moment...
Allez, ressens ce moment...
I see the future but live for the moment, make sense don't it
Je vois l'avenir mais je vis pour le moment, c'est logique, n'est-ce pas
Now make dollars, I mean billions, I'm a genius, I mean brilliant
Maintenant, gagne des dollars, je veux dire des milliards, je suis un génie, je veux dire brillant
This street is what scoot em
C'est cette rue qui les fait bouger
And made em slicker, to slick with the ruler
Et je les ai rendus plus lisses, pour lisser avec la règle
I've lost a lot, and learned a lot
J'ai beaucoup perdu et j'ai beaucoup appris
But I'm still undefeated like Zula
Mais je suis toujours invaincu comme Zula
I'm far from cheap, I break down companies with all my peeps
J'suis loin d'être cheap, j'brise les entreprises avec tous mes potes
Baby we can travel the world
Bébé, nous pouvons parcourir le monde
And not given view, and all you can see
Et pas de vue donnée, et tout ce que vous pouvez voir
Time is money
Le temps c'est de l'argent
Only difference is I own it,
La seule différence est que je le possède,
Like a stop watch, let's stop time and enjoy this moment
Comme un chronomètre, arrêtons le temps et profitons de ce moment
One day when the light is glowing
Un jour où la lumière brille
I'll be in my castle golden
Je serai doré dans mon château
But until the gates are open
Mais jusqu'à ce que les portes soient ouvertes
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment (Ohhhh)
Je veux juste ressentir ce moment (Ohhhh)
I just wanna feel this moment
Je veux juste ressentir ce moment
(Beat break)
(Battre la pause)
(Ohhhh) I just wanna feel this moment
(Ohhhh) je veux juste ressentir ce moment
(Ohhhh) I just wanna feel this moment
(Ohhhh) je veux juste ressentir ce moment
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
