Birthday Versuri Traducere în Română

Pixie Lott - Ziua de naștere

by Pixie Lott

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pixie Lott Birthday

Felt like I was having one of them days
Mă simțeam de parcă aveam una dintre ele zile
When nothing goes right, so I drift away
Când nimic nu merge bine, așa că plec
Stuck with my back up against the wall
M-am lipit cu spatele de perete
Didn't know it was you I was waiting for
Nu știam că pe tine te așteptam
Close to tears, I was stressing out
Aproape de lacrimi, mă stresam
With you I forgot what I worry about
Cu tine am uitat de ce îmi fac griji
Took your time but at least you're here
Ți-a luat timp, dar măcar ești aici
And all the drama's disappeared
Și toată drama a dispărut
Oh, you saved my life, you saved my life
Oh, mi-ai salvat viața, mi-ai salvat viața
It started out as the worst day
A început ca cea mai proastă zi
But now you got me feeling like it's my birthday
Dar acum m-ai făcut să simt că e ziua mea de naștere
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
M-ai făcut să cânt ca oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
M-ai prins ca oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea)
Caught in the rain with no lifeline
Prins de ploaie, fără colac de salvare
Till you came along and brought a piece of sunshine
Până când ai venit și ai adus o bucată de soare
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
M-ai făcut să cânt ca oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
M-ai prins ca oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea)
Don't need a party or Bacardi and Coke or cake
Nu ai nevoie de o petrecere sau Bacardi și Cola sau prăjitură
I get excited when I know that I'll see your face
Mă entuziasmez când știu că îți voi vedea fața
We can stay home cause it's just as fun
Putem sta acasă pentru că este la fel de distractiv
An invitation, you can be my plus one
O invitație, poți fi plus unu al meu
Now I know there's nothing that I can't do
Acum știu că nu e nimic ce să nu pot face
I'm pretty sure that it's something to do with you
Sunt destul de sigur că are ceva de-a face cu tine
Took your time but at least you here
Ți-a luat timp, dar măcar ești aici
And all the drama's disappeared
Și toată drama a dispărut
Oh, you saved my life you saved my life,
Oh, mi-ai salvat viața, mi-ai salvat viața,
You pick me up when I'm down and you turn it all around (I just can't get enough)
Mă ridici când sunt jos și răsuci totul (doar că nu mă pot sătura)
My feet don't touch the ground (I just can't get enough)
Picioarele mele nu ating pământul (doar că nu mă pot sătura)
When you holding me tight it'll all be alright, it's like
Când mă strângi strâns, totul va fi în regulă, parcă
(no strum)
(fără strum)
It's my fucking birthday
Este ziua mea dracului
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday) (x2)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea) (x2)
Caught in the rain with no lifeline
Prins de ploaie, fără colac de salvare
Till you came along and brought a piece of sunshine
Până când ai venit și ai adus o bucată de soare
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
M-ai făcut să cânt ca oh, oh, oh, oh, oh, oh (este ziua mea)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh
M-ai prins ca oh, oh, oh, oh, oh
G (end on D)
G (termină pe D)
It's my birthday
Este ziua mea de naștere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.