Birthday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pixie Lott - Doğum Günü

by Pixie Lott

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pixie Lott Birthday

Felt like I was having one of them days
O günlerden birini yaşıyormuşum gibi hissettim
When nothing goes right, so I drift away
Hiçbir şey yolunda gitmediğinde, bu yüzden uzaklaşıyorum
Stuck with my back up against the wall
Sırtımı duvara yaslayıp sıkıştım
Didn't know it was you I was waiting for
Beklediğimin sen olduğunu bilmiyordum
Close to tears, I was stressing out
Gözyaşlarına yakın, stres yapıyordum
With you I forgot what I worry about
Seninle, ne için endişelendiğimi unuttum
Took your time but at least you're here
Zamanını aldı ama en azından buradasın
And all the drama's disappeared
Ve tüm drama ortadan kayboldu
Oh, you saved my life, you saved my life
Ah, hayatımı kurtardın, hayatımı kurtardın
It started out as the worst day
En kötü gün olarak başladı
But now you got me feeling like it's my birthday
Ama şimdi bana doğum günümmüş gibi hissettiriyorsun
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
Bana oh, oh, oh, oh, oh, oh gibi şarkı söyletiyorsun (bu benim doğum günüm)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
Beni öyle yakaladın ki oh, oh, oh, oh, oh, oh (bu benim doğum günüm)
Caught in the rain with no lifeline
Cankurtaran halatı olmadan yağmura yakalandılar
Till you came along and brought a piece of sunshine
Ta ki sen gelip bir parça güneş ışığı getirene kadar
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
Bana oh, oh, oh, oh, oh, oh gibi şarkı söyletiyorsun (bu benim doğum günüm)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
Beni öyle yakaladın ki oh, oh, oh, oh, oh, oh (bu benim doğum günüm)
Don't need a party or Bacardi and Coke or cake
Partiye, Bacardi'ye, kola'ya ya da pastaya ihtiyacım yok
I get excited when I know that I'll see your face
Yüzünü göreceğimi bildiğimde heyecanlanıyorum
We can stay home cause it's just as fun
Evde kalabiliriz çünkü bu da bir o kadar eğlenceli
An invitation, you can be my plus one
Bir davetiye, benim artı birim olabilirsin
Now I know there's nothing that I can't do
Artık yapamayacağım hiçbir şey olmadığını biliyorum
I'm pretty sure that it's something to do with you
Bunun seninle bir ilgisi olduğuna eminim
Took your time but at least you here
Zamanını aldı ama en azından buradasın
And all the drama's disappeared
Ve tüm drama ortadan kayboldu
Oh, you saved my life you saved my life,
Ah, hayatımı kurtardın, hayatımı kurtardın,
You pick me up when I'm down and you turn it all around (I just can't get enough)
Düştüğümde beni kaldırıyorsun ve her şeyi tersine çeviriyorsun (yeterince alamıyorum)
My feet don't touch the ground (I just can't get enough)
Ayaklarım yere değmiyor (sadece doyamıyorum)
When you holding me tight it'll all be alright, it's like
Beni sıkı tuttuğunda her şey yoluna girecek, sanki
(no strum)
(tıngırdama yok)
It's my fucking birthday
Bu benim lanet doğum günüm
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday) (x2)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (bu benim doğum günüm) (x2)
Caught in the rain with no lifeline
Cankurtaran halatı olmadan yağmura yakalandılar
Till you came along and brought a piece of sunshine
Ta ki sen gelip bir parça güneş ışığı getirene kadar
You got me singing like oh, oh, oh, oh, oh, oh (it's my birthday)
Bana oh, oh, oh, oh, oh, oh gibi şarkı söyletiyorsun (bu benim doğum günüm)
You got me like oh, oh, oh, oh, oh, oh
Beni yakaladın sanki oh, oh, oh, oh, oh, oh
G (end on D)
G (D'de biter)
It's my birthday
Bu benim doğum günüm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.