Here We Go Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pixie Lott – Znowu zaczynamy
by Pixie Lott
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Em C G G (same throughout the whole song)
Intro: Em C G G (to samo przez cały utwór)
All my friends are going out
Wszyscy moi przyjaciele wychodzą
but I've been thinking, maybe I better stay in bed.
ale pomyślałem, że może lepiej zostanę w łóżku.
The ceilings getting round, like I've been drinking,
Sufity się zaokrąglają, jakbym pił,
I've got this banging in my head.
Mam to w głowie.
Boom boom boom, I need my-y medicine, and the cure aint aspirin.
Bum, bum, bum, potrzebuję lekarstwa, a lekarstwem nie jest aspiryna.
I don't care about tomo-o-o-rrow, here we go again, here we go again.
Nie obchodzi mnie tomo-o-o-rrow, znowu zaczynamy, znowu zaczynamy.
I'll be the last one on the dance floo-o-o-or, when this party ends, when this party ends.
Będę ostatnią na tanecznym fiuu-o-o-albo kiedy ta impreza się skończy, kiedy ta impreza się skończy.
I dont even care (no), I dont even care (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there
Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, żałuję, że tam nie byłem
I dont even care (no), I dont even ca-re (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, żałuję, że tam nie byłem.
(Repeat the same chords over)
(Powtórz te same akordy)
I see through the in-love, head on the pillow, I know I'm gunna pay for this.
Widzę zakochanego, z głową na poduszce, wiem, że za to zapłacę.
I can't stand missing out, don't want your call me, call me, I say "okay if you insist".
Nie mogę znieść tego, że coś mnie ominie, nie chcę, żebyś do mnie zadzwonił, zadzwoń, powiem: „OK, jeśli nalegasz”.
Boom boom boom, I need my-y medicine, and the cure aint aspirin.
Bum, bum, bum, potrzebuję lekarstwa, a lekarstwem nie jest aspiryna.
I don't care about tomo-o-o-rrow, here we go again, here we go again.
Nie obchodzi mnie tomo-o-o-rrow, znowu zaczynamy, znowu zaczynamy.
I'll be the last one on the dance floo-o-o-or, when this party ends, when this
Będę ostatnią na tanecznym Fiuu-o-o-lub, kiedy ta impreza się skończy, kiedy to
party ends.I don't even care (no), I dont even care (no), never want to stay, I-I
impreza się kończy. Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, ja-ja
wish that I'd been there.
żałuję, że tam nie byłem.
I dont even care (no), I dont even ca-re (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, żałuję, że tam nie byłem.
Never want to stay, I wish I was there.
Nigdy nie chcę zostać, chciałbym tam być.
I don't care about tomo-o-o-rrow, here we go again, here we go again.
Nie obchodzi mnie tomo-o-o-rrow, znowu zaczynamy, znowu zaczynamy.
I'll be the last one on the dance floo-o-o-or, when this party ends, when this
Będę ostatnią na tanecznym Fiuu-o-o-lub, kiedy ta impreza się skończy, kiedy to
party ends.
impreza się kończy.
I don't even care (no), I dont even care (no), never want to stay, I-I wish that i'd been there.
Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, żałuję, że tam nie byłem.
I dont even care (no), I dont even ca-re (no), never want to stay, I-I wish that i'd been there.
Nawet mnie to nie obchodzi (nie), nawet mnie to nie obchodzi (nie), nigdy nie chcę zostać, żałuję, że tam nie byłem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.