Lovely Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pixies - Cudowny dzień
by Pixies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This tab is just the two guitars it should be easy to tell which is which.
W tej zakładce znajdują się tylko dwie gitary, więc powinno być łatwo rozpoznać, która jest która.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Bm (for all the lines but the last line of the verse)
Bm (dla wszystkich linijek oprócz ostatniej linijki wersetu)
Chorus:
Chór:
Chorus lead:
Prowadzenie chóru:
Lead for the last verse: (the one about the money and the ticket)
Prowadzi do ostatniego wersu: (ten o pieniądzach i bilecie)
Outro: (after first part of chorus) | ^ ^ ^ |
Outro: (po pierwszej części refrenu) | ^ ^ ^ |
(longer)
(dłużej)
|^| - these notes are repeated very quickly
|^| - te notatki powtarzają się bardzo szybko
Words and structure:
Słowa i struktura:
At the station, at the border an egression to the exterior law and order
Na dworcu, na granicy, wyjście na zewnętrzny ład i porządek
Upward plantation
Plantacja w górę
Verse (with intro riff)
Zwrotka (z riffem wprowadzającym)
I remember your red dress
Pamiętam twoją czerwoną sukienkę
Like a field full o' poppy
Jak pole pełne maków
It was making me dreamy
To napawało mnie marzeniami
Stunned by a love got to do what your head says
Oszołomiony miłością, muszę zrobić, co mówi twoja głowa
Could not let it stop me
Nie mogłem pozwolić, żeby mnie to powstrzymało
Chorus: x2
Chór: x2
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odszedł
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odszedł
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odchodzi
And it's going away
I to odchodzi
Verse: (with intro riff again)
Zwrotka: (znowu z riffem wprowadzającym)
Got my feet in the stirrup
Wsadziłam stopy w strzemię
It can be kind of banal
To może być trochę banalne
But I dream of your red dress
Ale marzę o twojej czerwonej sukience
Riding down these dry canals
Jazda po tych suchych kanałach
Oh baby it's not europe
Och, kochanie, to nie Europa
Verse with different lead:
Werset z innym prowadzeniem:
But I'm sending you money
Ale wysyłam ci pieniądze
I'm sending you lots of money
Wysyłam ci mnóstwo pieniędzy
So you can buy a ticket
Więc możesz kupić bilet
You will be my martian honey all the day
Będziesz moim marsjańskim kochaniem przez cały dzień
Chorus:
Chór:
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odchodzi
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odchodzi
They got one leaving today
Dzisiaj jeden z nich odchodzi
And it's going away.
I to odchodzi.
This was about the only Pixies' song not tabbed out so I thought I'd fill in the gap. Cheers.
To była chyba jedyna piosenka Pixies, która nie miała tabu, więc pomyślałem, że uzupełnię lukę. Dzięki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
