Nimrod's Son Testo Traduzione Italiana
Pixies: il figlio di Nimrod
by Pixies
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Ricevuto: da Animal-farm.nevada.edu da redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 18 Mar 1993 16:39:52 -0800
con ID SMTP; Gio 18 marzo 1993 16:39:52 -08:00
Received: from eola.cs.ucf.edu by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 18 Mar 1993 16:39:50 -0800
Ricevuto: da eola.cs.ucf.edu da Animal-farm.nevada.edu id ; Gio 18 marzo 1993 16:39:50 -08:00
Received: by eola.cs.ucf.edu (5.61/1.34)
Ricevuto: da eola.cs.ucf.edu (5.61/1.34)
id AA07848; Thu, 18 Mar 93 19:25:16 EST
identificativo AA07848; Gio 18 marzo 93 19:25:16 EST
Date: Thu, 18 Mar 93 19:25:16 EST
Data: giovedì 18 marzo 93 19:25:16 EST
From: schnitzi@eola.cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
Da: schnitzi@eola.cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
Message-Id:
ID messaggio:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
A: jamesb@animal-farm.nevada.edu
xies -- NIMROD'S SON
xies - FIGLIO DI NIMROD
(From the 'Come On Pilgram' album)
(Dall'album 'Come On Pilgram')
Still not sure what this one means (of course, that goes for
Non sono ancora sicuro di cosa significhi (ovviamente vale
most every Pixies song) but you could certainly guess that
quasi tutte le canzoni dei Pixies) ma potresti certamente indovinarlo
Black Francis isn't too crazy about his parents. And of course
Black Francis non è troppo pazzo dei suoi genitori. E ovviamente
I've murdered the lyrics again.
Ho assassinato di nuovo i testi.
Some chords you will need:
Alcuni accordi di cui avrai bisogno:
s=slide b=bend r=release
s=scorri b=piega r=rilascia
Intro chords:
Accordi introduttivi:
repeats
ripete
Solo starting third measure
Terza battuta iniziale solista
-s13---------s13------s13-----------------------------------------
-s13---------s13------s13-----------------------------------------
-s13---------s13------s13------12b(13)r12-11---------13>>>>-------
-s13---------s13------s13------12b(13)r12-11---------13>>>>-------
ontinue intro chords
continua gli accordi introduttivi
One night I upon my motorcycle
Una notte ero in moto
sped
accelerato
And smashed my body so that
E ho distrutto il mio corpo in questo modo
All my friends thought I was dead
Tutti i miei amici pensavano che fossi morto
My sister held me close
Mia sorella mi ha tenuto stretto
and whispered to my bleeding head
e sussurrò alla mia testa sanguinante
Tacet
Tacet
'You are the son of a mother-fucker'
"Sei figlio di un figlio di puttana"
one two three four
uno due tre quattro
I stood all night and held her hand
Sono rimasto lì tutta la notte e le ho tenuto la mano
The tropic heat well I'll be damned
Il caldo tropicale, beh, che sia dannato
Land of plenty, land of fun
Terra di abbondanza, terra di divertimento
To find out I'm Nimrod's Son
Per scoprire che sono il figlio di Nimrod
Oh bury me far away please
Oh, seppelliscimi lontano, per favore
Bury me
Seppelliscimi
Repeat this
Ripeti questo
--6-7s4-6--6-7s4-6--
--6-7s4-6--6-7s4-6--
nd then add the chords:
e poi aggiungi gli accordi:
The joke is not upon me
Lo scherzo non spetta a me
In my motorcycle mirror
Nello specchietto della mia moto
I think about the life I've had
Penso alla vita che ho avuto
?
?
And how my soul's in pink
E come la mia anima è vestita di rosa
and the holes where I had bled
e i buchi dove avevo sanguinato
My image spoke to me
La mia immagine mi ha parlato
Yes to me and upped and said
Sì per me, mi sono alzato e ho detto
'You are the son of incestuous union'
"Sei figlio di un'unione incestuosa"
One two three
Uno due tre
Now my head is clear
Adesso ho la testa lucida
My bought
Il mio comprato
My daughter's pure
Mia figlia è pura
My son is whole
Mio figlio è intero
Land of plenty, land of fun
Terra di abbondanza, terra di divertimento
To find out I'm Nimrod's Son
Per scoprire che sono il figlio di Nimrod
Oh bury me far away please
Oh, seppelliscimi lontano, per favore
Bury me
Seppelliscimi
The joke is not upon me
Lo scherzo non spetta a me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
