Down by the Water Текст Песни Перевод на Русский
Пи Джей Харви - Вниз у воды
by PJ Harvey
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 2 Dec 1995 13:25:44 +0800 (WST)
Дата: суббота, 2 декабря 1995 г., 13:25:44 +0800 (WST)
From: "Greg O'Beirne"
От: «Грег О’Бейрн»
Subject: TAB: "Down By The Water" by PJ Harvey
Тема: TAB: «Down By The Water» Пи Джей Харви.
Down By The Water - PJ Harvey
Вниз у воды - Пи Джей Харви
Bass Riff (fuzz-distorted)
Басовый рифф (фузз-искаженный)
Strings:
Струны:
(either play this bit with plenty of vibrato, or quietly feedback on it)
(либо сыграйте этот фрагмент с большим количеством вибрато, либо спокойно дайте о нем обратную связь)
G--9~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
G--9~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
Pizzicato Strings:
Струны Пиццикато:
End Twinkly-Bit:
Конец Твинкли-Бита:
(Adlib around these)
(Адлиб вокруг этого)
E----------12----------12------10~~~~~~~~~-12----------12------10~-
E----------12----------12------10~~~~~~~~~-12----------12------10~-
G----------9-----------9-------7~~~~~~~~~~-9-----------9-------7---
Г----------9-----------9-------7~~~~~~~~~~-9-----------9-------7---
Lyrics:
Текст:
I lost my heart
Я потерял свое сердце
Under the bridge
Под мостом
To that little girl
Этой маленькой девочке
So much to me
Мне так много
And now I moan
И теперь я стону
And now I holler
И теперь я кричу
She'll never know
Она никогда не узнает
Just what I've found
Только то, что я нашел
That blue eyed girl (that blue eyed girl)
Эта голубоглазая девушка (эта голубоглазая девушка)
She said "no more" (she said "no more")
Она сказала «больше нет» (она сказала «больше нет»)
And that blue eyed girl (that blue eyed girl)
И эта голубоглазая девушка (эта голубоглазая девушка)
Became blue eyed whore (big blue eyed whore)
Стала голубоглазой шлюхой (большая голубоглазая шлюха)
Down by the water (down by the water)
Вниз по воде (вниз по воде)
I took her hand (I took her hand)
Я взял ее за руку (я взял ее за руку)
Just like my daughter (just like my daughter)
Так же, как моя дочь (так же, как моя дочь)
See her again (see her again)
Увидимся снова (увидимся снова)
strings bit
струнный бит
pizzicato bit
кусочек пиццикато
Oh help me Jesus
О, помоги мне, Иисус
Come through the storm
Пройди сквозь шторм
I had to lose her
Мне пришлось потерять ее
To do her harm
Чтобы причинить ей вред
I heard her holler (I heard her holler)
Я слышал ее крик (я слышал ее крик)
I heard her moan (I heard her moan)
Я слышал ее стон (я слышал ее стон)
My lovely daughter (My lovely daughter)
Моя любимая дочь (Моя любимая дочь)
I took her home (I took her home)
Я отвез ее домой (я отвез ее домой)
twinkly bit
мерцающий бит
Little fish, Big fish, swimming in the water, \ x8
Маленькая рыбка, Большая рыбка, плавающая в воде, \х8
Come back here, man, gimme my daughter. /
Вернись сюда, чувак, отдай мне мою дочь. /
Any Comments/Corrections/Suggestions welcome,
Любые комментарии/исправления/предложения приветствуются,
Greg O'Beirne
Грег О'Бейрн
woyf@perth.dialix.oz.au
woyf@perth.dialix.oz.au
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
http://www.uwa.edu.au/student/gobeirne/
http://www.uwa.edu.au/student/gobeirne/
From gobeirne@tartarus.uwa.edu.au Sat Dec 2 05:24:33 1995
От gobeirne@tartarus.uwa.edu.au Суббота, 2 декабря, 05:24:33 1995 г.
Received: from post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu ) by mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) with ESMTP id XAA40143; Fri, 1 Dec 1995 23:24:26 -0600
Получено: от post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu) с помощью mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) с идентификатором ESMTP XAA40143; Пт, 1 декабря 1995 г. 23:24:26 -0600
Received: from uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au ) by post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id VAA00346 for ; Fri, 1 Dec 1995 21:23:39 -0800
Получено: от uniwa.uwa.edu.au (root@uniwa.uwa.edu.au) от post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) с идентификатором ESMTP VAA00346 для ; Пт, 1 декабря 1995 г. 21:23:39 -0800
Received: from tartarus.uwa.edu.au (tartarus.uwa.edu.au ) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id NAA03770 for ; Sat, 2 Dec 1995 13:23:35 +0800
Получено: от tartarus.uwa.edu.au (tartarus.uwa.edu.au) пользователем uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) с идентификатором ESMTP NAA03770 для ; Сб, 2 декабря 1995 г. 13:23:35 +0800
Received: (from gobeirne@localhost) by tartarus.uwa.edu.au (8.6.10/8.6.9) id NAA20263; Sat, 2 Dec 1995 13:23:28 +0800
Получено: (от gobeirne@localhost) пользователем tartarus.uwa.edu.au (8.6.10/8.6.9) с идентификатором NAA20263; Сб, 2 декабря 1995 13:23:28 +0800
Date: Sat, 2 Dec 1995 13:23:28 +0800 (WST)
Дата: суббота, 2 декабря 1995 г., 13:23:28 +0800 (WST)
From: "Greg O'Beirne"
От: «Грег О’Бейрн»
To: OLGA
Кому: ОЛЬГА
Subject: Yet ANOTHER correction... Down By The Water
Тема: ЕЩЕ ОДНА поправка... Внизу у воды.
Message-ID:
Идентификатор сообщения:
MIME-Version: 1.0
MIME-версия: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Тип контента: ТЕКСТ/ОБЫЧНЫЙ; кодировка = США-ASCII
Status: O
Статус: О
Hello again Olgaperson,
Еще раз здравствуйте, Ольгаперсон!
I made a slight timing mistake on part of this song. What follows is the
Я допустил небольшую ошибку во времени в этой песне. Далее следует
correct version. I apologise for any inconvenience this may have caused
правильная версия. Приношу извинения за возможные неудобства.
y'all :) It can't be easy replacing heaps of slightly mistaken tabs and
всем :) Нелегко заменить кучу слегка ошибочных табов и
crds :)
крдс :)
Cheers,
Ура,
Greg O'Beirne
Грег О'Бейрн
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
http://www.uwa.edu.au/student/gobeirne/
http://www.uwa.edu.au/student/gobeirne/
From gobeirne@tartarus.uwa.edu.au Fri Dec 1 05:58:37 1995
От gobeirne@tartarus.uwa.edu.au Пт, 1 декабря, 05:58:37 1995 г.
Received: from post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu ) by mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) with ESMTP id XAA48218; Thu, 30 Nov 1995 23:58:35 -0600
Получено: от post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu) с помощью mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) с идентификатором ESMTP XAA48218; Четверг, 30 ноября 1995 г., 23:58:35 -06:00
Received: from uniwa.uwa.edu.au (uniwa.uwa.edu.au ) by post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id VAA29475 for ; Thu, 30 Nov 1995 21:57:39 -0800
Получено: от uniwa.uwa.edu.au (uniwa.uwa.edu.au) по почте post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) с идентификатором ESMTP VAA29475 для ; Чт, 30 ноября 1995 г. 21:57:39 -0800
Received: from tartarus.uwa.edu.au (tartarus.uwa.edu.au ) by uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) with ESMTP id NAA24987 for ; Fri, 1 Dec 1995 13:57:04 +0800
Получено: от tartarus.uwa.edu.au (tartarus.uwa.edu.au) пользователем uniwa.uwa.edu.au (8.6.11/8.6.9) с идентификатором ESMTP NAA24987 для ; Пт, 1 декабря 1995 г. 13:57:04 +0800
Received: (from gobeirne@localhost) by tartarus.uwa.edu.au (8.6.10/8.6.9) id NAA07992; Fri, 1 Dec 1995 13:57:02 +0800
Получено: (от gobeirne@localhost) пользователем tartarus.uwa.edu.au (8.6.10/8.6.9) с идентификатором NAA07992; Пт, 1 декабря 1995 г. 13:57:02 +0800
Date: Fri, 1 Dec 1995 13:57:02 +0800 (WST)
Дата: пятница, 1 декабря 1995 г., 13:57:02 +0800 (WST)
From: "Greg O'Beirne"
От: «Грег О’Бейрн»
To: OLGA
Кому: ОЛЬГА
Subject: TAB: "Down By The Water" by PJ Harvey
Тема: TAB: «Down By The Water» Пи Джей Харви.
Message-ID:
Идентификатор сообщения:
MIME-Version: 1.0
MIME-версия: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Тип контента: ТЕКСТ/ОБЫЧНЫЙ; кодировка = США-ASCII
Status: O
Статус: О
Down By The Water - PJ Harvey
Вниз у воды - Пи Джей Харви
Bass Riff (fuzz-distorted)
Басовый рифф (фузз-искаженный)
Strings:
Струны:
(either play this bit with plenty of vibrato, or quietly feedback on it)
(либо сыграйте этот фрагмент с большим количеством вибрато, либо спокойно дайте о нем обратную связь)
G--9~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
G--9~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
Pizzicato Strings:
Струны Пиццикато:
End Twinkly-Bit:
Конец Твинкли-Бита:
(Adlib around these)
(Адлиб вокруг этого)
E----------12----------12------10~~~~~~~~~-12----------12------10~-
E----------12----------12------10~~~~~~~~~-12----------12------10~-
G----------9-----------9-------7~~~~~~~~~~-9-----------9-------7---
Г----------9-----------9-------7~~~~~~~~~~-9-----------9-------7---
Lyrics:
Текст:
I lost my heart
Я потерял свое сердце
Under the bridge
Под мостом
To that little girl
Этой маленькой девочке
So much to me
And now I moan
And now I holler
She'll never know
Just what I've found
That blue eyed girl (that blue eyed girl)
She said "no more" (she said "no more")
And that blue eyed girl (that blue eyed girl)
Became blue eyed whore (big blue eyed whore)
Down by the water (down by the water)
I took her hand (I took her hand)
Just like my daughter (just like my daughter)
See her again (see her again)
strings bit
pizzicato bit
Oh help me Jesus
Come through the storm
I had to lose her
To do her harm
I heard her holler (I heard her holler)
I heard her moan (I heard her moan)
My lovely daughter (My lovely daughter)
I took her home (I took her home)
twinkly bit
Little fish, Big fish, swimming in the water, \ x8
Come back here, man, gimme my daughter. /
Any Comments/Corrections/Suggestions welcome,
Greg O'Beirne
woyf@perth.dialix.oz.au
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
http://www.uwa.edu.au/student/gobeirne/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
