Hard Times Versuri Traducere în Română
Planul B - Vremuri grele
by Plan B
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Absolutely fantastic song from an absolutely fantastic album by today's finest
O melodie absolut fantastică de pe un album absolut fantastic al celor mai buni de astăzi
exponent of modern soul - these are the chords you can happily strum along to the song.
exponent al sufletului modern - acestea sunt acordurile pe care le puteți cânta cu plăcere la cântec.
INTRO: G
INTRODUCERE: G
Verse:
Vers:
Through the hard times, people say that you gotta be strong
În vremurile grele, oamenii spun că trebuie să fii puternic
Through these hard times, people say you gotta keep going on
În aceste vremuri grele, oamenii spun că trebuie să continui
Through the hard times, people try and kick you when you're down
În vremurile grele, oamenii încearcă să te lovească cu piciorul atunci când ești în jos
Through these hard times, don't it always seem like there's never anyone
În aceste vremuri grele, să nu pară întotdeauna că nu există niciodată nimeni
around to help you when you're strung out?
în preajmă să te ajute atunci când ești încordat?
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
When you're falling out, no one seems to care
Când te cazi, nimănui nu pare să-i pese
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
They just run you down, tell you that life isn't fair, no
Ei pur și simplu te dau peste cap, îți spun că viața nu este corectă, nu
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
So through the hard times, let me know
Deci, prin vremuri grele, anunțați-mă
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
That I'm not alone
Că nu sunt singur
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
?Cause right now I need you more
Pentru că acum am nevoie de tine mai mult
(I need you more)
(Am nevoie de tine mai mult)
Than I ever did before
decât am făcut-o vreodată
Through these hard times people see what it's like for the poor
În aceste vremuri grele, oamenii văd cum este pentru cei săraci
Through these hard times people really find out what it's like to be ignored
În aceste vremuri grele, oamenii descoperă cu adevărat cum este să fii ignorat
Through these hard times people just don't seem to give a damn, oh oh no
În aceste vremuri grele, oamenii par să nu le pese, oh, oh, nu
Through these hard times it really feels like no one understands, mm mm yeah yeah
În aceste vremuri grele, chiar se simte că nimeni nu înțelege, mm mm, da, da
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
So through the hard times, let me know
Deci, prin vremuri grele, anunțați-mă
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
That I'm not alone
Că nu sunt singur
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
?Cause right now I need you more
Pentru că acum am nevoie de tine mai mult
(I need you more)
(Am nevoie de tine mai mult)
Than I ever did before
decât am făcut-o vreodată
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
Ain't it funny how no one seems to care?
Nu e amuzant că nimănui nu pare să-i pese?
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
They just run you down, tell you that life isn't fair, oh oh oh yeah
Pur și simplu te doboară, îți spun că viața nu este corectă, oh oh oh da
Through the hard times, please let me know
În vremurile grele, te rog să-mi spui
Through the hard times, I'm not alone
În vremurile grele, nu sunt singur
Through the hard times
Prin vremurile grele
Through the hard times, let me know
În vremurile grele, anunțați-mă
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
That I'm not alone
Că nu sunt singur
(Through these hard times)
(Prin aceste vremuri grele)
?Cause right now I need you more
Pentru că acum am nevoie de tine mai mult
(I need you more)
(Am nevoie de tine mai mult)
Than I ever did before
decât am făcut-o vreodată
Oh than I ever did before, oo oo
Oh decât am făcut-o vreodată, oo oo
Right now I need you more than I ever did before
Acum am nevoie de tine mai mult decât am avut vreodată înainte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
