Get Up Liedtext Deutsche Übersetzung

Planetshakers – Steh auf

by Planetshakers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Planetshakers Get Up

My band's been goin for 5 or so years, and everyone's given this the ok so if you've got
Meine Band gibt es schon seit ungefähr fünf Jahren und jeder hat dafür sein Okay gegeben, also falls ja
problems with the tabs then I apologise, its 100% correct to the best of my knowledge.
Probleme mit den Tabs, dann entschuldige ich mich, es ist nach meinem besten Wissen 100 % korrekt.
This is a great praise song, I worked it out by ear a few months ago and we've been
Das ist ein großartiges Loblied, ich habe es vor ein paar Monaten nach Gehör herausgefunden und wir haben es geschafft
it at our youth group for 6 months or more now. Most of it is pretty similar the whole way
Ich bin seit mindestens 6 Monaten in unserer Jugendgruppe dabei. Das meiste davon ist auf dem gesamten Weg ziemlich ähnlich
so its nice and easy to pick up.
Es ist also schön und leicht zu erlernen.
Intro Riff/Verse
Intro-Riff/Strophe
Pre-Chorus (we stand together, with hearts joined as one...)
Pre-Chorus (wir stehen zusammen, mit vereinten Herzen ...)
Everybody get up, if you love him
Steht alle auf, wenn ihr ihn liebt
Everybody get up, get up and praise him
Alle stehen auf, stehen auf und loben ihn
Everybody get up, if you're free
Steht alle auf, wenn ihr Zeit habt
And give him the praise
Und lobe ihn
Instrumental
Instrumental
Bridge (you, you, everything is all for you...)
Brücke (Du, du, alles ist alles für dich...)
F F G G (octave up)
F F G G (Oktave höher)
It's a pretty easy song, most of its just varying the intro riff. For the chorus all you
Es ist ein ziemlich einfacher Song, der größtenteils nur das Intro-Riff variiert. Für den Refrain euch allen
to do is replace the Bb in the riff with a C, and one the second time add a little fill (F,E).
Ersetzen Sie einfach das B im Riff durch ein C und fügen Sie beim zweiten Mal eine kleine Füllung (F, E) hinzu.
The hardest bit is the instrumental and the bridge so if you can do those then
Der schwierigste Teil ist das Instrumentalstück und die Bridge. Wenn Sie das also können
you've got it sorted.
Du hast es geklärt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.