Einsam Letras Tradução em Português
Sem plano - solitário
by Planlos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sie sitzt seit Stunden vor dem Fenster
Ela está sentada na frente da janela há horas
schaut den Regentropfen nach
olha para as gotas de chuva
Sie lsst ihre Blicke wandern
Ela deixa seus olhos vagarem
durch den Regen durch die Nacht
através da chuva durante a noite
erinnert sich an alte Zeiten
lembra dos velhos tempos
alte Freunde, altes Leid,
velhos amigos, velha tristeza,
hofft auf Dinge die mal kommen
espera que as coisas venham
keiner hrt sie wenn sie weint
ninguém a ouve quando ela chora
und wieder sprt sie die Trnen auf ihrem Gesicht
e novamente ela sente as lágrimas em seu rosto
sie wrde lieber nicht hier sein, ihre Hoffnung zerbricht
Ela preferiria não estar aqui, sua esperança está frustrada
sie versucht zu entkommen doch gelingt es ihr nicht
Ela tenta escapar, mas não consegue
Ref:
Referência:
So bleibt sie allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Então ela fica sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der bei ihr bleibt, wenn sie weint
Ela está sozinha, ninguém para ficar com ela quando ela chora
sie ist allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Ela está sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der mit ihr weint
Ela está sozinha, ninguém lá para chorar com ela
Sie sitzt seit Stunden vor dem Fenster
Ela está sentada na frente da janela há horas
die Sonne blendet ihren Blick
o sol cega seus olhos
sie ist allein, sie ist verlassen
ela está sozinha, ela está abandonada
keinen Ausweg, kein zurck
não há saída, não há como voltar atrás
doch worauf soll sie schon warten
mas o que ela deveria esperar?
muss ihr Leben neu sortieren
tem que reorganizar sua vida
sie sitzt seit Stunden vor dem Fenster
ela está sentada na frente da janela há horas
sie blickt stundenlang ins nichts,
ela olha para o nada por horas,
der Tag ist um, die Nacht gekommen
o dia acabou, a noite chegou
der Mond scheint kahl auf ihr Gesicht
a lua mal brilha em seu rosto
sie erinnert sich an alte Zeiten
ela se lembra dos velhos tempos
alte Freunde, altes Leid
velhos amigos, velhas tristezas
hofft auf Dinge die mal kommen
espera que as coisas venham
keiner hrt sie wenn sie weint
ninguém a ouve quando ela chora
Ref:
Referência:
So bleibt sie allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Então ela fica sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der bei ihr bleibt, wenn sie weint
Ela está sozinha, ninguém para ficar com ela quando ela chora
sie ist allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Ela está sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der mit ihr weint
Ela está sozinha, ninguém lá para chorar com ela
Solo: D C G x 2
Solo: D C G x 2
und wieder sprt sie die Trnen auf ihrem Gesicht
e novamente ela sente as lágrimas em seu rosto
sie wrde lieber nicht hier sein, ihre Hoffnung zerbricht
Ela preferiria não estar aqui, sua esperança está frustrada
sie versucht zu entkommen doch gelingt es ihr nicht
Ela tenta escapar, mas não consegue
Ref:
Referência:
So bleibt sie allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Então ela fica sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der bei ihr bleibt, wenn sie weint
Ela está sozinha, ninguém para ficar com ela quando ela chora
sie ist allein, zhlt die Stunden bis zur Ewigkeit
Ela está sozinha, contando as horas até a eternidade
sie ist allein, keiner da der mit ihr weint
Ela está sozinha, ninguém lá para chorar com ela
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
