Doesn'€™t Really Matter Paroles Traduction Française

Blonde platine – Ça n'a pas vraiment d'importance

by Platinum Blonde

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Platinum Blonde Doesn'€™t Really Matter

Platinum Blonde-Doesn't really Matter
Blonde Platine - Cela n'a pas vraiment d'importance
Email:alibabasing@hotmail.com
Courriel : alibabasing@hotmail.com
Intro/ Main Riff/ with variations throughout song
Intro/Main Riff/avec variations tout au long de la chanson
It's been a hard day in the city
Ça a été une dure journée en ville
It affects you in the most peculiar way
Cela vous affecte de la manière la plus particulière
Dull day don't seem pretty
Les journées ennuyeuses ne semblent pas jolies
We've said all that there is to say
Nous avons dit tout ce qu'il y avait à dire
And if you were to ask me questions
Et si tu me posais des questions
You don't really want to know
Tu ne veux pas vraiment savoir
Your concern is just for show
Votre préoccupation n'est que pour le spectacle
just for show oh oh oh
juste pour le spectacle oh oh oh
Your name's a number, just press a button
Votre nom est un numéro, appuyez simplement sur un bouton
Your memories lost but they've not forgotten
Tes souvenirs sont perdus mais ils n'ont pas oublié
They try to break our lust for passion
Ils essaient de briser notre soif de passion
They try to tell us that it's not in fashion
On essaie de nous dire que c'est pas à la mode
And if you were' to ask me questions
Et si tu me posais des questions
What are we fighting-for?
Pour quoi nous battons-nous ?
We're just breaking down the door
Nous sommes juste en train d'enfoncer la porte
(Chorus)
(Refrain)
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
I've been through this all before
J'ai déjà vécu tout ça
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
They fight in England and Northern Ireland
Ils combattent en Angleterre et en Irlande du Nord
The police they try to hold us still
La police essaie de nous retenir
They can bleed us and they can feed us
Ils peuvent nous saigner et nous nourrir
But you know they'll never control our will
Mais tu sais qu'ils ne contrôleront jamais notre volonté
And if you were to ask that question
Et si tu posais cette question
What are we fighting for?
Pour quoi nous battons-nous ?
We're breaking down the door.
On enfonce la porte.
(Chorus) X 2
(Refrain) X 2
DRUM SOLO (palm mute single C# note over and over) (D string 11th fret)
DRUM SOLO (palm mute une seule note de do# encore et encore) (corde de ré 11e frette)
Main Riff
Riff principal
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
It doesn't really matter (no no)
Ça n'a pas vraiment d'importance (non non)
It doesn't really matter (at all)
Cela n'a pas vraiment d'importance (du tout)
It doesn't really matter (at all)
Cela n'a pas vraiment d'importance (du tout)
It doesn't really matter (it doesn't matter to me)
Ça n'a pas vraiment d'importance (ça n'a pas d'importance pour moi)
It doesn't really matter (no no no)
Ça n'a pas vraiment d'importance (non non non)
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
It doesn't really matter
Cela n'a pas vraiment d'importance
It doesn't really matter matter matter matter matter
Ça n'a pas vraiment d'importance, c'est important, c'est important
Matter matter matter matter matter matter Etc Etc.
La matière, la matière, la matière, la matière, la matière, la matière, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.