Stand by Me Paroles Traduction Française

Jouer pour le changement - Stand by Me

by Playing for Change

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Playing for Change Stand by Me

check the video to see
regarde la vidéo pour voir
This song says, no matter who you are,
Cette chanson dit, peu importe qui tu es,
No matter where you go in your life
Peu importe où tu vas dans ta vie
At some point you're going to need
À un moment donné, tu auras besoin
Somebody to stand by you.
Quelqu'un pour vous soutenir.
Oh yeah! Oh my darlin' Stand by me!
Oh ouais! Oh ma chérie, reste à mes côtés !
No matter who your are, no matter where you go in life
Peu importe qui vous êtes, peu importe où vous allez dans la vie
You gon need somebody, to stand by you.
Tu vas avoir besoin de quelqu'un pour te soutenir.
No matter how much money you got, or the friends you got,
Peu importe combien d'argent vous avez, ou les amis que vous avez,
You gon need somebody, to stand by you
Tu vas avoir besoin de quelqu'un pour te soutenir
When the night has come, and the way is dark,
Quand la nuit est venue et que le chemin est sombre,
And that moon is the only light you see.
Et cette lune est la seule lumière que vous voyez.
No I won't be afraid, no I-I-I won't be afraid
Non, je n'aurai pas peur, non, je-je-je n'aurai pas peur
Just as long as the people come and stand by me.
Tant que les gens viennent me soutenir.
Darlin' darlin' stand by me, Ooo stand by me Oh stand
Chérie, chérie, reste à mes côtés, Ooo, reste à mes côtés Oh, reste à mes côtés
Stand stand by me C'mon stand by me stand by me
Reste, reste à mes côtés Allez, reste à mes côtés, reste à mes côtés
If the sky that we look upon
Si le ciel que nous regardons
Well should tumble and fall
Bien devrait tomber et tomber
And the mountains should crumble to the sea
Et les montagnes devraient s'effondrer jusqu'à la mer
I won't cry, I won't cry, no I won't she'd a tear
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas, non, je ne le ferai pas, elle verserait une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu es debout, reste à mes côtés
Oh darling, darling stand by me, oh stand by me,
Oh chérie, chérie, reste à mes côtés, oh, reste à mes côtés,
Oh please stand, stand by me, stand by me.
Oh s'il te plaît, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
Oh darling, darling stand by me, ohh stand by me,
Oh chérie, chérie, reste à mes côtés, ohh, reste à mes côtés,
Please stand, stand by me, stand by me.
S'il vous plaît, restez à mes côtés, restez à mes côtés.
Ohhh baby, baby... (interlude)
Ohhh bébé, bébé... (intermède)
Oh darlin' darlin' stand la la nomie
Oh chérie, chérie, tiens-toi à la la nomie
Ooo stand la la nomie, O stand O stand stand
Ooo stand la la nomie, O stand O stand stand
Stand by me c'mon stand by me, stand by me.
Reste à mes côtés, viens, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
Stand la la nomie, oh won't you stand, la la nomie,
Stand la la nomie, oh ne veux-tu pas rester, la la nomie,
Oh stand la la nomie, stand by me, c'mon stand by me.
Oh, reste la nomie, reste à mes côtés, allez, reste à mes côtés.
When the night has come, and the way is dark
Quand la nuit est venue et que le chemin est sombre
And the moon, is the only light you see
Et la lune est la seule lumière que tu vois
I won't be afraid, lala nomie, I won't be afraid
Je n'aurai pas peur, lala nomie, je n'aurai pas peur
Not as long, not as long as you stand by me.
Pas aussi longtemps, pas tant que tu restes à mes côtés.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.