Cross The Line Paroles Traduction Française

Playjerise - Traverser la ligne

by Playjerise

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Playjerise Cross The Line

This is played with capo 3rd fret, and i'm pretty certain theres a tiny delay/reverb on the lead
Ceci se joue avec un capodastre sur la 3ème case, et je suis presque certain qu'il y a un petit retard/réverbération sur le lead.
guitar. But it sounds fine without doing anything fancy to it.
guitare. Mais ça sonne bien sans rien faire d'extraordinaire.
Intro:
Introduction :
All of that is played twice through. The chords that are played
Tout cela se joue deux fois. Les accords joués
behind the intro are:
derrière l'intro se trouvent :
Lyrics...
Paroles...
I've been waiting so long
j'ai attendu si longtemps
But now it's my time in the spot light
Mais maintenant c'est mon tour sous les projecteurs
i know i'm in your hands
je sais que je suis entre tes mains
but i'm falling in the traps they make
mais je tombe dans les pièges qu'ils me tendent
do you know does any one know the mystery we can
savez-vous si quelqu'un connaît le mystère que nous pouvons
make it out cause we have help
s'en sortir parce que nous avons de l'aide
do you know does anyone know the mystery we can
sais-tu, est-ce que quelqu'un connaît le mystère que nous pouvons
make it out cause we have help
s'en sortir parce que nous avons de l'aide
do you cross the line
est-ce que tu franchis la ligne
I've been waiting for you
je t'attendais
to feel you and know you're alive
te sentir et savoir que tu es vivant
and i know i'm in your hands
et je sais que je suis entre tes mains
but i'm falling in the traps they make
mais je tombe dans les pièges qu'ils me tendent
i'm falling in the traps they make
je tombe dans les pièges qu'ils me tendent
do you know does any one know the mystery we can
savez-vous si quelqu'un connaît le mystère que nous pouvons
make it out cause we have help
s'en sortir parce que nous avons de l'aide
do you know does anyone know the mystery we can
sais-tu, est-ce que quelqu'un connaît le mystère que nous pouvons
make it out cause we have help
s'en sortir parce que nous avons de l'aide
do you cross the line
est-ce que tu franchis la ligne
Solo:
Solo :
(The Solo is not relevant to the capo, rather to the normal tuning of the guitar,
(Le Solo n'est pas pertinent pour le capodastre, mais plutôt pour l'accordage normal de la guitare,
But you'll find it doesn't matter if the capo stays on there)
Mais vous constaterez que cela n'a pas d'importance si le capodastre reste là)
Second round on the solo stop at 12-10-12. Then throw in a Em7 at the end. Also! The chords
Deuxième tour en solo arrêt à 12-10-12. Ajoutez ensuite un Em7 à la fin. Aussi! Les accords
behind the solo are just that of the intro. It sounds fantastic with someone backing you up.
derrière le solo se trouvent juste celui de l'intro. Cela semble fantastique avec quelqu'un qui vous soutient.
You taught me everything and i want you to know I'll
Tu m'as tout appris et je veux que tu saches que je le ferai
stay with you until our lives grow old
rester avec toi jusqu'à ce que nos vies vieillissent
Same Chord progression, you get the idea.
Même progression d’accords, vous voyez l’idée.
Sha nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah! Do you know
Sha nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah ! Savez-vous
does anyone know
est-ce que quelqu'un sait
do you know does any one know the mystery we can
savez-vous si quelqu'un connaît le mystère que nous pouvons
make it out cause we have help
s'en sortir parce que nous avons de l'aide
do you know does anyone know the mystery?
savez-vous, est-ce que quelqu'un connaît le mystère ?
Just finish on C and you're all good. Thats about it.
Terminez simplement sur C et tout va bien. C'est à peu près tout.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.