Together Paroles Traduction Française
Branchez la stéréo - Ensemble
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords for Together by Plug In Stereo. He plays the same chords on
Ce sont les accords de Together de Plug In Stereo. Il joue les mêmes accords sur
this video: http://www.youtube.com/watch'v=06a65YsxozE
cette vidéo : http://www.youtube.com/watch'v=06a65YsxozE
In this song he uses a capo at 3rd fret. Below I'll give you both chords with and without capo.
Dans cette chanson, il utilise un capodastre à la 3ème case. Ci-dessous, je vais vous donner les deux accords avec et sans capodastre.
The tuning will be standard (EADGBe).
Le réglage sera standard (EADGBe).
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
C - (032010) D# - (668886)
C-(032010) D#-(668886)
F - (033211) G# - (466544)
Fa - (033211) Sol# - (466544)
G - (320033) A# - (688566)
G-(320033) A#-(688566)
Yo I don't wanna be the one to break the news to you
Yo, je ne veux pas être celui qui t'annonce la nouvelle
But girl I'm so in love with you
Mais fille, je suis tellement amoureux de toi
So tell me what the hell am I supposed to do
Alors dis-moi, qu'est-ce que je suis censé faire
I got this feelin'
J'ai ce sentiment
From my head down to my toes
De ma tête jusqu'à mes pieds
With a little bit of luck maybe she'll know
Avec un peu de chance, peut-être qu'elle le saura
That I'm not quite over her
Que je n'en ai pas vraiment fini avec elle
Hey I know that it's kinda been
Hey, je sais que ça fait un peu
A long time since you and I were together
Il y a longtemps que toi et moi étions ensemble
But hey I have a confession to make
Mais bon, j'ai une confession à faire
I have a damn good time when we are together
Je passe un sacré bon moment quand nous sommes ensemble
Yo I don't wanna be the one to break the news to you
Yo, je ne veux pas être celui qui t'annonce la nouvelle
But girl I'm such a fool for you
Mais fille, je suis tellement idiot pour toi
So tell me what the hell am I supposed to do
Alors dis-moi, qu'est-ce que je suis censé faire
I got this feelin'
J'ai ce sentiment
With a little bit of self esteem
Avec un peu d'estime de soi
Catch a little bit of courage from a couple drinks
Prenez un peu de courage en buvant quelques verres
And I'll tell her how I feel
Et je lui dirai ce que je ressens
Hey I know that it's kinda been
Hey, je sais que ça fait un peu
A long time since you and I were together
Il y a longtemps que toi et moi étions ensemble
But hey I have a confession to make
Mais bon, j'ai une confession à faire
I have a damn good time when we are together
Je passe un sacré bon moment quand nous sommes ensemble
It's been too long since I've seen you
Cela fait trop longtemps que je ne t'ai pas vu
And it's getting worse by the day
Et ça empire de jour en jour
I got something to tell you
J'ai quelque chose à te dire
And I'm itching to hear what you'll say
Et j'ai hâte d'entendre ce que tu vas dire
Hey I know that it's kinda been
Hey, je sais que ça fait un peu
A long time since you and I were together
Il y a longtemps que toi et moi étions ensemble
But hey I have a confession to make
Mais bon, j'ai une confession à faire
I have a damn good time when we are together
Je passe un sacré bon moment quand nous sommes ensemble
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
