My Baby Letras Tradução em Português

Pelúcia - Meu Bebê

by Plush

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Plush My Baby

Alright this is my 1st official (posted) tab :P haha~
Tudo bem, esta é minha primeira aba oficial (postada): P haha ~
This is just the chords that are being played... the 2nd guitar playing the background
Estes são apenas os acordes que estão sendo tocados... a segunda guitarra tocando ao fundo
mainly improvised... so just know your theory and you will be fine.
principalmente improvisado... então conheça sua teoria e você ficará bem.
If there are any questions about this tab please feel free to email me.
Se houver alguma dúvida sobre esta guia, sinta-se à vontade para me enviar um e-mail.
subticsasuke@gmail.com
subticsasuke@gmail.com
Chords that are used:
Acordes usados:
C chord
Acorde C
Am chord
Sou acorde
F chord
Acorde F
G chord
Acorde G
The chord progression for the end part of the song is pretty much the same, so I will
A progressão de acordes para a parte final da música é praticamente a mesma, então vou
the chords and timing in the 1st part and the 2nd part.. you can just play around with it.
os acordes e o tempo na 1ª parte e na 2ª parte.. você pode simplesmente brincar com isso.
pretty much the same.
praticamente o mesmo.
The bridge I am not 100% sure yet.
A ponte ainda não tenho 100% de certeza.
C - Dsus2 - F - Am - G (Not too 100% sure but it is something along those lines)
C - Dsus2 - F - Am - G (não tenho 100% de certeza, mas é algo nesse sentido)
My baby's just a walk in the sun.
Meu bebê está apenas dando um passeio ao sol.
My baby's just a whole bundle of fun (yeah yeah)
Meu bebê é muito divertido (sim, sim)
Oh, in this flower bed, up in my head, is where I'll be spending my time.
Ah, neste canteiro de flores, na minha cabeça, é onde passarei meu tempo.
In the sea of gold and when the warmth beats the cold.
No mar de ouro e quando o calor vence o frio.
Do you know what I am talking about, all of these things I'm feeling.
Você sabe do que estou falando, de todas essas coisas que estou sentindo.
Do you know where I'll be gone, to this place that I beleive in.
Você sabe para onde irei, para este lugar em que acredito.
`coz my baby, my baby, my baby, she means the world to me.
Porque meu amor, meu amor, meu amor, ela significa o mundo para mim.
My baby's just a smile amoungst an angry crowd.
Meu bebê é apenas um sorriso no meio de uma multidão furiosa.
My baby's just a twinkle in your eyes.
Meu bebê é apenas um brilho nos seus olhos.
Oh, in this flower bed, up in my head, is where I'll be spending my time.
Ah, neste canteiro de flores, na minha cabeça, é onde passarei meu tempo.
In the sea of gold and when the warmth beats the cold.
No mar de ouro e quando o calor vence o frio.
Do you know what I am talking about, all of these things I'm feeling.
Você sabe do que estou falando, de todas essas coisas que estou sentindo.
Do you know where I'll be gone, to this place that I beleive in.
Você sabe para onde irei, para este lugar em que acredito.
`coz my baby, my baby, my baby, she means the world to me.
Porque meu amor, meu amor, meu amor, ela significa o mundo para mim.
Hooo.... oooo...
Hooo.... oooo...
It's gonna be hard sometimes (It's gonna be hard sometimes)
Vai ser difícil às vezes (vai ser difícil às vezes)
It's gonna be hard sometimes, but I'll walk those ailes with you.
Às vezes será difícil, mas caminharei por essas trilhas com você.
Hooo... oooo...
Hoo... oooo...
It's gonna be hard sometimes (It's gonna be hard sometimes)
Vai ser difícil às vezes (vai ser difícil às vezes)
It's gonna be hard sometimes, but I'll walk those ailes with you.
Às vezes será difícil, mas caminharei por essas trilhas com você.
Oh with you, yeah.
Ah, com você, sim.
`coz you mean everything to me baby.
Porque você significa tudo para mim, baby.
Ohh.....
Ah.....
Monster Lick!
Lambida de Monstro!
`coz my baby, she means the world to me...
Porque meu amor, ela significa muito para mim...
Yeah yeah yeah....
Sim, sim, sim....
Any mistakes, questions just email me.
Qualquer erro, dúvidas é só me enviar um e-mail.
Wesley
Wesley
subticsasuke@gmail.com
subticsasuke@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.