Restrain 歌詞 日本語訳

少し - 抑制

by Poco

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Poco Restrain

Writer: Timothy B. Schmit
作家: ティモシー・B・シュミット
Release date: November 25, 1972
発売日:1972年11月25日
Guitar Player: Paul Cotton, Richie Furay
ギタリスト: ポール・コットン、リッチー・フューレイ
Label: Epic Records
レーベル: エピックレコード
Get on down off your ladder, come out from the rain
はしごから降りて、雨の中から出て
Can't you see that there's no one to blame?
誰も責めないことが分からないのですか?
I got that feelin' that we're playin' the same old game
私たちは同じ古いゲームをプレイしているような気がした
You better get on the run 'cause you know it's no fun
逃げ出したほうがいい、面白くないのはわかっているから
Restrain yourself
自制してください
Can you tell me is it for certain or does it depend
それは確実なのか、それとも依存するのか教えていただけますか
Upon a feelin' that refuses to bend?
曲がることを拒否する感情に?
Victim of circumstance you'll say to the end
状況の犠牲者、あなたは最後まで言うだろう
And you pay no mind you just watch it pass by
そしてあなたは気にせず、それが通り過ぎていくのをただ眺めているだけです
Restrain yourself
自制してください
Till you can't restrain no more
もう抑制できなくなるまで
i dont this part here. sorry,
この部分はここにはありません。ごめんなさい、
Bridge:
ブリッジ:
Can you tell me why is it you sigh?
なぜため息をついたのか教えてもらえますか?
Is it because of a need you deny?
それは必要性があるから拒否しているのでしょうか?
So come on up and deliver what you really know
だからさあ、あなたが本当に知っていることを伝えてください
Maybe discover what it feels like to grow
成長することがどのような感じかを発見するかもしれません
But you're just a mirror
でもあなたはただの鏡です
Reflecting a show
ショーを反映する
Quiet on the scene now
今はその場では静かに
Come out and take a bow
出てきてお辞儀をする
Don't restrain yourself
自分を抑制しないでください
Restrain yourself
自制してください
Till you can't restrain no more
もう抑制できなくなるまで
Till you can't restrain no more
もう抑制できなくなるまで
Restrain no more
もう拘束しないでください
(Restrain)
(拘束)
(Restrain)
(拘束)
Restrain no more
もう拘束しないでください
(Restrain)
(拘束)
No more
もうだめ
(Restrain)
(拘束)
No more
もうだめ
This is my first tab.
これが私の最初のタブです。
By: Britpopliveson, Dave
投稿者: ブリットポップライブソン、デイブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.