Sea of Heartbreak كلمات أغنية ترجمة عربية

بوكو - بحر الحسرة

by Poco

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Poco Sea of Heartbreak

Poco Sea Of Heartbreak written by Don Gibson
بوكو بحر الحسرة من تأليف دون جيبسون
Rusty Young vocals/guitar/steel guitar
صدئ يونغ غناء / جيتار / جيتار فولاذي
Pail Cotton guitar/vocals
سطل قطن جيتار / غناء
Charlie Harrison bass
تشارلي هاريسون باس
Steve Chapman drums
طبول ستيف تشابمان
Kim Bullard keyboards
لوحات المفاتيح كيم بولارد
The lights in the harbor
الأضواء في الميناء
Don't shine for me
لا تشرق بالنسبة لي
I'm like a lost ship
أنا مثل السفينة المفقودة
Lost on the sea
ضاع على البحر
This Sea of Heartbreak lost love and loneliness
هذا البحر من الحسرة فقد الحب والوحدة
Mem'ries of your caress,
ذكريات عناقك ،
So divine I wish that you were mine again my dear
لذا أتمنى أن تكوني لي مرة أخرى يا عزيزتي
I'm on the sea of tears Sea of Heartbreak
أنا على بحر الدموع، بحر الحسرة
How did I lose you where did I fail
كيف خسرتك أين فشلت
Why did you leave me always to sail
لماذا تركتني دائما للإبحار
This Sea of Heartbreak lost love and loneliness
هذا البحر من الحسرة فقد الحب والوحدة
Mem'ries of your caress,
ذكريات عناقك ،
So divine I wish that you were mine again my dear
لذا أتمنى أن تكوني لي مرة أخرى يا عزيزتي
I'm on the sea of tears Sea of Heartbreak
أنا على بحر الدموع، بحر الحسرة
Oh what I'd give to sail back to shore
أوه، ما الذي سأعطيه للإبحار عائداً إلى الشاطئ
Back to your arms once more
العودة إلى ذراعيك مرة أخرى
Come to my rescue Come here to me
تعال لإنقاذي تعال هنا لي
Take me and keep me away from the sea
خذني وأبعدني عن البحر
This Sea of Heartbreak lost love and loneliness
هذا البحر من الحسرة فقد الحب والوحدة
Mem'ries of your caress,
ذكريات عناقك ،
So divine I wish that you were mine again my dear
لذا أتمنى أن تكوني لي مرة أخرى يا عزيزتي
I'm on the sea of tears Sea of Heartbreak
أنا على بحر الدموع، بحر الحسرة
From Poco "Cowboys And Englishmen"
من بوكو "رعاة البقر والإنجليز"
MCA Records 1982
سجلات MCA 1982

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.