When It All Began Testo Traduzione Italiana
Poco - Quando tutto ebbe inizio
by Poco
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember the feeling not so long ago
Ricordo la sensazione non molto tempo fa
The kids come dancin', their hearts were romancin'
I bambini vengono a ballare, i loro cuori sono romantici
And the music was live 'Poco'.
E la musica era dal vivo "Poco".
Some called it country some called 'rock'n'roll'
Alcuni lo chiamavano country, altri lo chiamavano "rock'n'roll"
But whatever the sound it was sure to be found
Ma qualunque fosse il suono, sarebbe stato sicuramente trovato
With a heart of rhythm and soul.
Con un cuore di ritmo e anima.
Do you remember then how it was when it all began
Ti ricordi allora com'era quando tutto ebbe inizio?
Do you remember then how the music made you feel
Ti ricordi allora come ti faceva sentire la musica?
When it all began
Quando tutto ebbe inizio
Chorus:
Coro:
Ooh, ooh do you remember when
Ooh, ooh, ti ricordi quando?
When it all began
Quando tutto ebbe inizio
Ooh, ooh do you remember when
Ooh, ooh, ti ricordi quando?
New York and Boston yea we sure had some fun
New York e Boston sì, ci siamo sicuramente divertiti
Summer nights in the park and when the music would start
Summer nights in the park and when the music would start
Ooh, what a time and then some.
Ooh, che ore e poi alcune.
We sang together "a good feelin' to know"
Abbiamo cantato insieme "una bella sensazione sapere"
Yea we turned it up loud gave our hearts to the crowd
Sì, abbiamo alzato il volume e abbiamo dato il nostro cuore alla folla
But then came the end of the show.
Ma poi è arrivata la fine dello spettacolo.
Do you remember then how it was when it all began
Do you remember then how it was when it all began
Do you remember then how the music made you feel
Ti ricordi allora come ti faceva sentire la musica?
When it all began.
Quando tutto ebbe inizio.
Ooh, ooh, do you remember when,
Ooh, ooh, ti ricordi quando,
When it all began
Quando tutto ebbe inizio
Ooh, ooh, do you remember when.
Ooh, ooh, ti ricordi quando?
To capture the moment to make it ours for all time
Per catturare l'attimo per renderlo nostro per sempre
I know we can just remember how it was
So che possiamo solo ricordare com'era
oh now ooh, ooh, do you remember when
oh adesso ooh, ooh, ti ricordi quando
how the music play ooh, ooh, do you remember when
how the music play ooh, ooh, do you remember when
when it all began ooh, ooh, do you remember when
quando tutto ebbe inizio ooh, ooh, ti ricordi quando?
all know ooh, ooh, do you remember when
lo sanno tutti ooh, ooh, ti ricordi quando?
do you remember, do you remember when, do you remember.
do you remember, do you remember when, do you remember.
There if you have any corrections or comments you can e-mail me at hockeyking_94@hotmail.com
Lì, se hai correzioni o commenti, puoi inviarmi un'e-mail a hockeyking_94@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
