Güvenmedin Versuri Traducere în Română
Poizi - Nu aveai încredere
by Poizi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bulursun elbet birilerini
Bineînțeles că vei găsi pe cineva
Denedim ama güvenmedim ki
Am încercat dar nu am avut încredere
Canım, alıştım duvarlarına
Draga mea, m-am obișnuit cu pereții tăi
Ben de öyle gidip sildirmedim ki
Nu doar m-am dus și l-am șters.
Gel de gör şu hâlimi, hiç var sanma sakın
Vino să vezi situația mea, să nu crezi că există deloc
Kalmaz hiç mecalimiz, bi' yerden asılım
Nu ne va mai avea putere, voi agăța de undeva
Tamam, gönlümüz evin parça, bin dert yazılır
Bine, inimile noastre sunt bucăți din casă, sunt scrise o mie de necazuri
Sen de kalmaz akılın
Nici tu nu-ți vei pierde mințile
Güvenmedin bi' gün bana
Nu ai avut încredere în mine într-o zi
Yanar öyle hep canım yavaş yavaş
Întotdeauna arde așa, draga mea, încet
Geçer mi hiç sarılmadan?
E bine fără o îmbrățișare?
Bekler misin bi' gün daha?
Mai poți aștepta o zi?
Bağırmışım tek seni avaz avaz
Am strigat doar pentru tine din răsputeri.
Otur konuş acıtmadan
Așezați-vă și vorbiți fără să vă răniți
Yalan olur, yanına kalmaz
Este o minciună, nu poți scăpa de asta
Bi' daha asla adımı anma
Să nu-mi mai pomenești niciodată numele
Seninle olmaz da gülerim ben her şeye
Chiar dacă nu e cu tine, o să râd de tot
Bu hayal dünya, ben de takılmışım gerçeğe (Ah)
Aceasta este o lume de vis, și eu sunt blocat în realitate (Ah)
Ellerimden tutar mısın? Bugün biraz fazla yalnızım
Poți să mă ții de mâini? Sunt puțin prea singur astăzi
Tamam, söyle, anlatsınlar sana her şeyi
Bine, spune-mi și îți vor spune totul.
Konuşmadım kimseyle, kendimi kapatmışım
Nu am vorbit cu nimeni, m-am închis
Kapattım gözlerimi, göremedim gerçeği
Am închis ochii, nu puteam vedea adevărul
Hakim bey, kes cezamı
Judecător, condamnă-mă.
Söyle, ner'de yanlış yapmışım?
Spune-mi, unde am greșit?
Tamam, bi' tanem, suçum bi' tek sen'le kalmışım (Ah)
Bine, dragă, e vina mea că am rămas singur cu tine (Ah)
Yalan değil, söyledim ben, sensin en büyük yanlışım
Nu este o minciună, ți-am spus, ești cea mai mare greșeală a mea
Sanırım sen de biraz şanssızım
Cred că și eu sunt puțin ghinionist
Güvenmedin bi' gün bana
Nu ai avut încredere în mine într-o zi
Yanar öyle hep canım yavaş yavaş
Întotdeauna arde așa, draga mea, încet
Geçer mi hiç sarılmadan?
E bine fără o îmbrățișare?
Bekler misin bi' gün daha?
Mai poți aștepta o zi?
Bağırmışım tek seni avaz avaz
Am strigat doar pentru tine din răsputeri.
Otur konuş acıtmadan
Așezați-vă și vorbiți fără să vă răniți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
