Perde كلمات أغنية ترجمة عربية
بويزي - ستائر
by Poizi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Geç bile kaldım inan, tutundum tutundum yaşamaya senle
صدقني، لقد تأخرت بالفعل، أنا متمسك، متمسك بالعيش معك
Düşüyorum geceleri, istemeden bu derde
أقع في هذه المشكلة ليلاً، دون قصد
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimiz senle
لقد بنيت كل شيء في ذهني، كل شيء معك
Nasıl unuturum geçmişi, çektim ona perde
كيف أنسى الماضي وقد أسدلت عليه الستار
Tutundum yaşamaya senle
لقد تمسكت بالعيش معك
Düşüyorum geceleri, istemeden bu derde
أقع في هذه المشكلة ليلاً، دون قصد
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimiz senle
لقد بنيت كل شيء في ذهني، كل شيء معك
Nasıl unuturum geçmişi, çektim ona perde
كيف أنسى الماضي وقد أسدلت عليه الستار
Unut beni, bir sarhoş âşık gibi.
انسَني، مثل العاشق السكير.
Ben, yaptım sürekli, hep yanlış seçimler.
لقد قمت باختيارات خاطئة طوال الوقت.
Kafamda kurdum,kaçtım geçmişimden.
لقد بنيته في ذهني وهربت من الماضي.
Bir hata yaptın, bilirsin düzelmez kendiliğinden.
لقد ارتكبت خطأ، وأنت تعلم أنه لن يصلح نفسه.
Dayanmak zor geliyor, taşıdım içimdeki derdi.
كان الأمر صعبًا، لقد حملت المشكلة بداخلي.
Gözlerin ele veriyor, anlasam emin ol giderdim.
عيناك تهديها، لو فهمت لأتأكدت من الرحيل.
Geç bile kaldım inan, tutundum tutundum yaşamaya senle
صدقني، لقد تأخرت بالفعل، أنا متمسك، متمسك بالعيش معك
Düşüyorum geceleri, istemeden bu derde
أقع في هذه المشكلة ليلاً، دون قصد
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimiz senle
لقد بنيت كل شيء في ذهني، كل شيء معك
Nasıl unuturum geçmişi, çektim ona perde
كيف أنسى الماضي وقد أسدلت عليه الستار
Tutundum yaşamaya senle
لقد تمسكت بالعيش معك
Düşüyorum geceleri, istemeden bu derde
أقع في هذه المشكلة ليلاً، دون قصد
Kafamda kurdum her şeyi ben, her şeyimiz senle
لقد بنيت كل شيء في ذهني، كل شيء معك
Nasıl unuturum geçmişi, çektim ona perde
كيف أنسى الماضي وقد أسدلت عليه الستار
Gerçekten umurumda değil,
أنا لا أهتم حقا
birazcık düşündüm nasıl fikir (denemeyi).
فكرت قليلاً في نوع الفكرة (للمحاولة).
Bıraktın o gece her şeyini,
لقد تركت كل شيء في تلك الليلة،
Bende emin ol düşündüm ailemi.
كن مطمئنًا، لقد فكرت في عائلتي أيضًا.
Söz verdim kendime, yapamam bir daha,
لقد وعدت نفسي أنني لن أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى
Tutamam artık o ellerini.
لا أستطيع أن أمسك تلك الأيدي بعد الآن.
Bir fırsat yarattı Tanrı bana, ben de unutup
لقد أعطاني الله فرصة، فنسيت
koşturdum hedefimi.
ركضت نحو هدفي.
Nasıl dayandın sırtında o kadar dertle?
كيف نجوت مع الكثير من المتاعب على ظهرك؟
Gelme, istemem artık, ilerle.
لا تأتي، أنا لا أريد ذلك بعد الآن، المضي قدما.
22 senem de geçti nelerle,
مع ماذا قضيت 22 سنة؟
hatırla hatıra, ağla pederle.
تذكر الذاكرة، والبكاء مع والدك.
Hakkettim sonuna kadar,
لقد استحق ذلك حتى النهاية،
Üzülme annecim, yorulmam ama.
لا تقلقي يا أمي، لن أتعب.
Bu kaderim ne zaman yüzüme bakar?
متى سيواجهني هذا المصير؟
Oğlun da başarır, düşünme baba.
سينجح ابنك أيضًا، فلا تفكر في ذلك يا أبي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.