Other Too Endless Testo Traduzione Italiana

Polly Scattergood - Altro troppo infinito

by Polly Scattergood

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Polly Scattergood Other Too Endless

VERSE 1:
VERSO 1:
Just a little, just a little too late, he said, "I made the biggest mistake, and I
Solo un po', solo un po' troppo tardi, disse: "Ho fatto l'errore più grande, e io
never ever ever ever meant to cause you harm."
non ho mai avuto intenzione di farti del male."
And then she said, "Darling, you don't understand. It was the black sambucas and it got out of hand.
E poi disse: "Tesoro, non capisci. Erano le sambuche nere e la cosa mi è sfuggita di mano.
And I really don't remember which side of the bed I got out on. No, I've forgotten." So...
E davvero non ricordo da che parte del letto sono sceso. No, l'ho dimenticato." Quindi...
CHORUS:
CORO:
It can't be real. No, it can't be real. If I close my eyes, then maybe I won't feel this.
Non può essere reale. No, non può essere reale. Se chiudo gli occhi, forse non lo sentirò.
It can't be real. No, it can't be real. If I close my eyes, Then maybe I won't feel.
Non può essere reale. No, non può essere reale. Se chiudo gli occhi, forse non sentirò.
I'm another too endless. So do you think I should end this?
Sono un altro troppo infinito. Quindi pensi che dovrei finirla?
VERSE 2:
VERSO 2:
And you lie, lie, lie, and now you want me back. Because you'll die, die, die if you don't get that.
E tu menti, menti, menti, e ora mi rivuoi indietro. Perché morirai, morirai, morirai se non lo capisci.
And everybody's off their pills. They're playing games; drawing pictures in my mind, trying to feel my pain.
E tutti hanno smesso di prendere le pillole. Stanno giocando; disegnando immagini nella mia mente, cercando di sentire il mio dolore.
Well...
Beh...
CHORUS (same as previous)
CHORUS (same as previous)
BRIDGE:
PONTE:
And I will always bring you lots of do-you-good soup, because I am... Because I am kind.
E ti porterò sempre tanta zuppa fai-da-te, perché sono... Perché sono gentile.
And I will always share with you a few good memories, because I am... love-blind.
E condividerò sempre con te alcuni bei ricordi, perché sono... cieco in amore.
And I gave you my body, and when I said I did, I meant it.
E ti ho dato il mio corpo, e quando ho detto di averlo fatto, lo intendevo sul serio.
And you gave me your anger, and for that I'm still trying to vent it.
E mi hai dato la tua rabbia, e per questo sto ancora cercando di sfogarla.
And that hurts. I give up.
E questo fa male. Mi arrendo.
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.