Man It Feels Like Space Again Letras Tradução em Português
Lagoa - Cara, parece espaço novamente
by Pond
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7
j7
We can talk by the river, we can walk right out to the---e sea
Podemos conversar à beira do rio, podemos caminhar até o mar
I haven't talked much lately, maybe, that's why you never talk to me, ah-ah
Não tenho falado muito ultimamente, talvez seja por isso que você nunca fala comigo, ah-ah
So you're at a low, your speeding heart is getting slow
Então você está deprimido, seu coração acelerado está ficando lento
The music fades before your mind, you hold the hand, and whisper man
A música desaparece diante de sua mente, você segura a mão e sussurra, cara
Man, it feels like space again, you saw her face man, she cries
Cara, parece espaço de novo, você viu o rosto dela, cara, ela chora
The river sticks is getting wide, the Brooklyn waves, the rolling ways
O rio está ficando largo, as ondas do Brooklyn, os caminhos ondulados
And Jesus says, they both say
E Jesus diz, ambos dizem
We can talk by the river, we can walk right out to the---e sea
Podemos conversar à beira do rio, podemos caminhar até o mar
I haven't talked much lately, maybe, that's why you never talk to me, ah-ah
Não tenho falado muito ultimamente, talvez seja por isso que você nunca fala comigo, ah-ah
C# G#m7 C# G#m7 G A G A (4x)
C# G#m7 C# G#m7 G A G A (4x)
F# A (4x)
Fá# Lá (4x)
-- The next part is kind of played over the same F# and A chords, with no chords. So it
- A próxima parte é tocada sobre os mesmos acordes F# e A, sem acordes. Então é
would be:
seria:
marking the tempo)
marcando o andamento)
with chords it would be:
com acordes seria:
F# F A B (x16)
F# FÁB (x16)
We can talk by the river, we can walk right out to the---e sea
Podemos conversar à beira do rio, podemos caminhar até o mar
I haven't talked much lately, maybe, that's why you never talk to me, ah-ah
Não tenho falado muito ultimamente, talvez seja por isso que você nunca fala comigo, ah-ah
It took him all his life to know (it took him all his life to know)
Ele levou toda a sua vida para saber (ele levou toda a sua vida para saber)
It took him all his life to know (it took him all his life to know, to know)
Ele levou toda a sua vida para saber (ele levou toda a sua vida para saber, para saber)
It took him all his life to know (it took him all his life to know)
Ele levou toda a sua vida para saber (ele levou toda a sua vida para saber)
It took him all his life to know (ahhhhhhhhhhhhhhhhhh ahhhhhh to know)
Ele levou toda a vida para saber (ahhhhhhhhhhhhhhhhh ahhhhhh para saber)
It took him all his life to know (it took him all-- to know, know)
Ele levou toda a sua vida para saber (ele levou tudo - para saber, saber)
It took him all his life to know
Ele levou toda a sua vida para saber
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
