Uomini soli Songtekst Nederlandse Vertaling

Poeh - Eenzame mannen

by Pooh

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pooh Uomini soli

I:
ik:
Li incontri dove la gente viaggia, e va a telefonare,
Je ontmoet ze waar mensen reizen en bellen,
col dopobarba che sa di pioggia, e la ventiquattro ore,
met aftershave die naar regen ruikt, en een zak voor vierentwintig uur,
perduti nel corriere della sera,
verloren in de avondkoerier,
nel va e vieni di una cameriera,
in het komen en gaan van een serveerster,
ma perche ogni giorno viene sera?
maar waarom wordt het elke dag avond?
II:
II:
A volte un uomo e da solo perche ha intesta strani tarli,
Soms is een man alleen omdat hij vreemde wormen in zijn hoofd heeft,
perche ha paura del sesso o per la smania di successo.
omdat hij bang is voor seks of omdat hij hongerig is naar succes.
Per scrivere il romanzo che ha di dentro,
Om de roman erin te schrijven,
perche la vita l'ha gia messo al muro,
omdat het leven hem al tegen de muur heeft geduwd,
o perche in un mondo falso e un uomo vero.
of omdat hij in een valse wereld een echte man is.
CHORUS:
CHORUS:
Dio delle citta
God van steden
e dell'immensita,
en van de onmetelijkheid,
se e vero che ci sei
als het waar is dat je er bent
e hai viaggiato piu di noi,
en jij hebt meer gereisd dan wij,
vediamo se si puo imparare questa vita,
Laten we eens kijken of we dit leven kunnen leren,
e magari un po' cambiarla,
en misschien een beetje veranderen,
prima che ci cambi lei.
voordat ze ons verandert.
Vediamo se si puo,
Laten we kijken of we dat kunnen,
farci amare come siamo,
laat ons liefhebben zoals we zijn,
senza violentarci piu,
zonder ons nog meer te schenden,
con nevrosi e gelosie.
met neurose en jaloezie.
Perche questa vita stende,
Omdat dit leven zich uitstrekt,
e chi e steso o dorme o muore,
en wie daar ligt, slaapt of sterft,
oppure fa l'amore.
of de liefde bedrijven.
III:
III:
Ci sono uomini soli per la sete d'avventura,
Er zijn mannen die alleen zijn en verlangen naar avontuur,
perche han studiato da prete o per vent'anni di galera,
omdat ze voor priester hebben gestudeerd of twintig jaar in de gevangenis hebben gezeten,
per madri che non li hanno mai svezzati,
voor moeders die ze nooit gespeend hebben,
per donne che li han rivoltati e persi,
voor vrouwen die ze op hun kop hebben gezet en verloren hebben,
o solo perche sono dei diversi.
of gewoon omdat ze anders zijn.
CHORUS:
CHORUS:
Dio delle citta
God van steden
e dell'immensita,
en van de onmetelijkheid,
se e vero che ci sei
als het waar is dat je er bent
e hai viaggiato piu di noi,
en jij hebt meer gereisd dan wij,
vediamo se si puo
Laten we kijken of we dat kunnen
imparare queste donne
leer deze vrouwen
e cambiare un po' per loro,
en een beetje voor hen veranderen,
e cambiare un po' per noi.
en een beetje voor ons veranderen.
Ma Dio delle citta
Maar God van steden
e dell'immensita,
en van de onmetelijkheid,
magari tu ci sei
misschien ben je daar
e problemi non ne hai.
en je hebt geen problemen.
Ma quaggiu non siamo in cielo,
Maar hier beneden zijn we niet in de hemel,
e se un uomo perde il filo,
en als een man zijn draad verliest,
e soltanto un uomo solo.
en slechts één man.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.