Lie, Lie, Lie Paroles Traduction Française
Pauvre vieux Lu - Mensonge, mensonge, mensonge
by Poor Old Lu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Lie, Lie, Lie
Titre : Mentir, mentir, mentir
by: Poor Old Lu
par : Pauvre vieux Lu
CD: Straight Six (EP)
CD : Straight Six (EP)
from: boze@longview.net
de : boze@longview.net
copyright: 1995 Carlotta Publishing/Poor Old Tunes (BMI)
droit d'auteur : 1995 Carlotta Publishing/Poor Old Tunes (BMI)
INTRO (distorted):
INTRO (déformée) :
VERSE 1 (clean electric):
VERSET 1 (électrique propre) :
Tired of seven hours a day (yeah)
Fatigué de sept heures par jour (ouais)
Weekends that go too fast
Des week-ends qui passent trop vite
I set my sights for boardwalk streets
J'ai jeté mon dévolu sur les rues piétonnes
and a sunset that will last
et un coucher de soleil qui durera
I grabbed my coat and told my friends
J'ai attrapé mon manteau et je l'ai dit à mes amis
that I was going away
que je m'en allais
just a few long miles and a few good smiles
juste quelques longs kilomètres et quelques bons sourires
and I'll have my love today
et j'aurai mon amour aujourd'hui
CHORUS (distorted):
CHORUS (déformé):
(sung over tab)
(chanté sur tab)
Ooh, lie, lie, lie
Ooh, mens, mens, mens
Why do I look so hard?
Pourquoi est-ce que je regarde si fort ?
Ooh, lie, lie, lie
Ooh, mens, mens, mens
Must I be so far?
Dois-je être si loin ?
VERSE 2 (clean electric):
VERSET 2 (électrique propre) :
Intent on a life that is what I dream
L'intention d'une vie, c'est ce dont je rêve
I set out to be free
J'ai décidé d'être libre
Turned my cheek on my beliefs
J'ai tourné la joue vers mes convictions
with whatever in front of me
avec n'importe quoi devant moi
Sick of words like "trust" and "hope"
J'en ai marre des mots comme "confiance" et "espoir"
and "hey man, you got to be good"
et "hé mec, tu dois être bon"
But if I want I'll sit and stare all day
Mais si je veux, je vais m'asseoir et regarder toute la journée
at the clouds like I wished I could
vers les nuages comme j'aurais aimé pouvoir le faire
BRIDGE (distorted):
PONT (déformé) :
And for just tonight
Et juste pour ce soir
A place to rest my head
Un endroit pour reposer ma tête
My eyes were heavy
Mes yeux étaient lourds
But I found no peace in this bed
Mais je n'ai trouvé aucune paix dans ce lit
With the silence around
Avec le silence autour
I felt so alone again
Je me sentais à nouveau si seul
Well, I closed my eyes with lifted hands
Eh bien, j'ai fermé les yeux avec les mains levées
And I fell to my knees instead
Et je suis tombé à genoux à la place
SOLO (distorted):
SOLO (déformé) :
> = hammer on
> = marteler
< = pull off
< = retirer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
